Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dire que sa position était carrément " (Frans → Engels) :

Or, hier, le Bloc québécois a demandé exactement la même chose au ministre et il s'est fait dire que sa position était carrément ridicule.

Yesterday, the Bloc Quebecois put the very same thing to the minister to be told its position was totally ridiculous.


Je tiens donc pour acquis que lorsqu'elle a dit que c'était de nature privée, c'était vraiment de nature privée, parce que lorsqu'elle a contesté les différentes réclamations, sa position était très bien écrite et la décision ou la recommandation de la firme l'était aussi; ce qui a permis au Comité sénatorial permanent de la régie interne, des budgets et de l'administration de trancher et de recommander la même interprétation ou l ...[+++]

I therefore assume that when she said she travelled for private business, it really was for private business because, when she challenged the various claims, her opinion was clearly indicated, as was Deloitte's decision or recommendation. This allowed the Standing Committee on Internal Economy, Budgets and Administration to rule and recommend the same interpretation or application as Deloitte.


Si le secrétaire parlementaire veut entre autres consulter les travaux du comité sur le projet de loi C-311, il constatera que c'est lui et ses collègues qui ont exigé un examen complet des coûts de mise en oeuvre du projet de loi C-311, mais leur position était carrément paradoxale et hypocrite.

If, for example, the parliamentary secretary wants to go back to the committee work on Bill C-311, it was he and his colleagues who demanded a full costing of Bill C-311, but it was so steeped in irony and hypocrisy.


L'appréciation de la Commission était positive à tous égards, sauf pour la conformité avec le point 158 c) des lignes directrices de 2008, c'est-à-dire avec la condition de la nécessité de l'aide, qui exige que l'augmentation substantielle des coûts de production due à l'AGL n'aurait pu être répercutée sur les clients sans provoquer d'importantes baisses des ventes réalisées par les bénéficiaires de l'exonération de l'AGL en Irlande du Nord.

The Commission's assessment was positive in all respects except for the compliance with point 158(c) of the 2008 Environmental Aid Guidelines, i.e. with the necessity criteria which requires that the substantial increase in production costs caused by the AGL could not have been passed on to customers without leading to important sales reductions by the beneficiaries of the AGL relief in Northern Ireland.


De manière générale, les activités réalisées dans le cadre du plan de travail ont donné de très bons résultats dans les domaines prioritaires définis, comme le confirme la consultation: la grande majorité des États membres se sont accordés à dire que le plan de travail a eu une incidence positive sur le secteur du sport dans leur pays (24 États membres) et qu’il était utile au développement (24 États membres) et à la mise en œuvre ...[+++]

Overall, activities carried out under the Work Plan led to very good results in the defined priority areas. This is confirmed by the consultation: The vast majority of Member States agreed that the Work Plan had a positive impact for the sport sector in their country (24 MS) and that it was of relevance for the development (24 MS) and for the implemention (19 MS) of sport policy at national level.


Elle n'a pas été retenue suite aux pressions d'un certain nombre de pays en développement qui ne sont pas très favorables à cette idée, du fait aussi d'une position américaine dont le moins qu'on puisse dire est qu'elle était réservée.

This was because of pressure by a number of developing countries that were not really in favour of the idea and because of the American position, which could be described as reluctant, to say the least.


Tous, à l'exception d'un ambassadeur, se sont accordés à dire que la position commune était inutile car elle ne contribuait ni au progrès des Cubains ni à celui des relations entre l'Union européenne et Cuba.

All of them, apart from one Ambassador, agreed that the common position is useless, because it does not contribute to the progress of the Cubans nor to the progress of relations between the European Union and Cuba.


Sa position contredit carrément celle défendue par le comité du non dans la brochure distribuée dans les foyers québécois par le directeur général des élections.

His position is a direct contradiction of the position defended by the No committee in the brochure distributed to Quebec households by the director general of election.


Compte tenu, d'une part, du mandat du groupe qui était d'élaborer une convention facilitant la reconnaissance et l'exécution des décisions de divorce, de séparation de corps et d'annulation du mariage et, d'autre part, des divergences importantes entre les législations des États membres en matière de divorce et de séparation, il a été décidé que le terme de «décision» ne visait que les décisions positives, c'est-à-dire celles qui o ...[+++]

Taking into account, on the one hand, the mandate received, which was to prepare a Convention to facilitate recognition and enforcement of divorces, legal separations and marriage annulments, and, on the other hand, the major differences between the Member States on divorce and separation, it is understood that the word 'judgment` refers only to positive decisions, that is to say those that do grant a divorce, legal separation or marriage annulment.


Cependant, j'ai demandé au ministre du Commerce international à deux reprises à la Chambre de dire très clairement s'il garantissait une exclusion culturelle complète. Un jour il m'a répondu oui, mais deux jours plus tard, lorsque j'ai lu le texte d'une allocution prononcée lors d'un dîner, sa position était très différente.

However, I asked the Minister for International Trade twice in this House to be very specific about the wording around “Would you guarantee a complete cultural carve-out?” One day the answer was yes and then two days later, when I read the script of a dinner speech made by the minister, the wording was quite different.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire que sa position était carrément ->

Date index: 2022-12-29
w