Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dire que sa position était carrément ridicule » (Français → Anglais) :

Or, hier, le Bloc québécois a demandé exactement la même chose au ministre et il s'est fait dire que sa position était carrément ridicule.

Yesterday, the Bloc Quebecois put the very same thing to the minister to be told its position was totally ridiculous.


L'appréciation de la Commission était positive à tous égards, sauf pour la conformité avec le point 158 c) des lignes directrices de 2008, c'est-à-dire avec la condition de la nécessité de l'aide, qui exige que l'augmentation substantielle des coûts de production due à l'AGL n'aurait pu être répercutée sur les clients sans provoquer d'importantes baisses des ventes réalisées par les bénéficiaires de l'exonération de l'AGL en Irlande du Nord.

The Commission's assessment was positive in all respects except for the compliance with point 158(c) of the 2008 Environmental Aid Guidelines, i.e. with the necessity criteria which requires that the substantial increase in production costs caused by the AGL could not have been passed on to customers without leading to important sales reductions by the beneficiaries of the AGL relief in Northern Ireland.


De manière générale, les activités réalisées dans le cadre du plan de travail ont donné de très bons résultats dans les domaines prioritaires définis, comme le confirme la consultation: la grande majorité des États membres se sont accordés à dire que le plan de travail a eu une incidence positive sur le secteur du sport dans leur pays (24 États membres) et qu’il était utile au développement (24 États membres) et à la mise en œuvre ...[+++]

Overall, activities carried out under the Work Plan led to very good results in the defined priority areas. This is confirmed by the consultation: The vast majority of Member States agreed that the Work Plan had a positive impact for the sport sector in their country (24 MS) and that it was of relevance for the development (24 MS) and for the implemention (19 MS) of sport policy at national level.


(PT) C’était un peu embarrassant de voir le président de la Commission esquiver la question ce matin, mais je dois dire que cet après-midi, c’est carrément ridicule.

– (PT) It was a little embarrassing to see the President of the Commission ducking the issue this morning, but I must say that this afternoon, it has become ridiculous.


À ce moment la Chambre, plus précisément le gouvernement et peut-être le Bloc, mais je ne voudrais pas préciser sa position car je n'en suis pas sûr, n'a pas voulu accepter la simple correction d'une situation qui s'était de toute évidence produite par inadvertance et que depuis, je dois le dire, le gouvernement s'est appliqué à exacerber.

At that time the House, specifically on the part of the government and perhaps the Bloc, but I do not want to characterize its position because I do not know for sure, did not have the will to accommodate the simple correction of what was an obvious inadvertent occurrence that, since that time, I must say, the government has been at some pains to exacerbate.


Elle n'a pas été retenue suite aux pressions d'un certain nombre de pays en développement qui ne sont pas très favorables à cette idée, du fait aussi d'une position américaine dont le moins qu'on puisse dire est qu'elle était réservée.

This was because of pressure by a number of developing countries that were not really in favour of the idea and because of the American position, which could be described as reluctant, to say the least.


Compte tenu, d'une part, du mandat du groupe qui était d'élaborer une convention facilitant la reconnaissance et l'exécution des décisions de divorce, de séparation de corps et d'annulation du mariage et, d'autre part, des divergences importantes entre les législations des États membres en matière de divorce et de séparation, il a été décidé que le terme de «décision» ne visait que les décisions positives, c'est-à-dire celles qui o ...[+++]

Taking into account, on the one hand, the mandate received, which was to prepare a Convention to facilitate recognition and enforcement of divorces, legal separations and marriage annulments, and, on the other hand, the major differences between the Member States on divorce and separation, it is understood that the word 'judgment` refers only to positive decisions, that is to say those that do grant a divorce, legal separation or marriage annulment.


Cependant, j'ai demandé au ministre du Commerce international à deux reprises à la Chambre de dire très clairement s'il garantissait une exclusion culturelle complète. Un jour il m'a répondu oui, mais deux jours plus tard, lorsque j'ai lu le texte d'une allocution prononcée lors d'un dîner, sa position était très différente.

However, I asked the Minister for International Trade twice in this House to be very specific about the wording around “Would you guarantee a complete cultural carve-out?” One day the answer was yes and then two days later, when I read the script of a dinner speech made by the minister, the wording was quite different.


Comme Subban est reconnu pour ses déclarations publiques intempestives et sa popularité fulgurante, les Canadiens ont géré sa disponibilité auprès des médias afin de l'aider à s'adapter à être sous le feu des projecteurs et à se concentrer sur son travail, qui était de bien jouer sa position et faire ce qu'il sait faire de mieux — c'est-à-dire jouer sur la glace.

Known for his open, off-the-cuff comments and how quickly he became popular, the Canadiens managed his accessibility to the media in order to help him adjust to the spotlight and to help him concentrate on the task at hand, which was to play his position and do what he does best — simply play the game on the ice.


Tout d'abord, comme bien d'autres, je voudrais le féliciter pour l'excellent travail qu'il a fait au fil des ans dans le domaine de l'environnement, même si je dois dire que j'ai toujours trouvé que sa position sur la question nucléaire était parfois un peu ambiguë.

I would first preface my remarks like a great many others with a tribute to the work he has done over the years on the environment, although I must say I have found him to be a bit ambiguous on the nuclear question from time to time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire que sa position était carrément ridicule ->

Date index: 2022-01-26
w