Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "dire que nous devons voter contre " (Frans → Engels) :

Ce n'est pas seulement le NPD qui le dit. Je voudrais citer certaines personnes qui critiquent ce projet de loi au point de dire que nous devons voter contre parce qu'il ébranle le traité.

Let me quote from some of the people who are critical of this legislation, to the point where they are saying that we must vote against this legislation because it undermines the treaty.


Nous devons nous attaquer au cœur du problème du terrorisme, c'est-à-dire à la radicalisation qui peut pousser des citoyens en Europe à embrasser des idéologies violentes et extrémistes.

We must deal with the terrorist problem at its heart – the radicalisation that can drive people in Europe to violent and extremist ideologies.


Très bien, après avoir discuté avec les greffières, je peux vous dire que nous devons voter sur l'amendement tel qu'il a été présenté par M. Dionne Labelle.

Okay, for clarification, after talking to the clerks, I can tell you that we must vote on the amendment as presented by Monsieur Dionne Labelle.


Nous devons dire enfin, objectivement, sans agressivité, sereinement ce que signifie le Brexit, ce que veut dire tout simplement le fait de quitter l'Union européenne.

We must say objectively, and without agression, what Brexit means, something that has not always been done.


Dans ce contexte, je voudrais dire – car c'est aussi un 9 novembre intercontinental – qu'indépendamment du résultat de l'élection, je suis absolument convaincu que nous devons nous efforcer de préserver les relations transatlantiques.

And in this context I would like to say - and this is also the 9th of November across the continents - that, irrespective of the outcome of the election, I firmly take the view that we have to do our utmost to keep the Transatlantic relationship on track.


Le Centre européen de la lutte contre le terrorisme d’Europol a commencé à produire ses effets, mais il doit être davantage renforcé. Nous devons également apporter notre soutien au Centre européen de lutte contre la cybercriminalité pour en faire le pivot de la lutte contre ce type de criminalité et afin qu’il prenne la menace terroriste pleinement en compte..

Europol's European Counter Terrorism Centre has started to deliver but we need to reinforce it further. We also need to support the European Cybercrime Centre so it becomes the central hub in the fight against cybercrime, and takes the terrorist threat into account.


Cela ne veut pas dire que nous devons nous contenter d'exercer plus de compétences au niveau européen sans rien changer à l'Europe telle qu'elle est.

This does not mean that we should settle for exercising more powers at European level without changing Europe in any way.


C'était le projet de loi sur la protection des divulgateurs. Je me permets de dire à l'intention des députés qui ne connaissent pas très bien la procédure parlementaire que, lorsqu'un projet de loi est déposé à la Chambre et que nous passons immédiatement au débat de deuxième lecture, nous devons voter pour approuver ou non en principe le projet de loi.

For some of the members who may not be familiar with the process, if a bill is tabled in the House and we have second reading debate right then, we have a vote on it to give it approval in principle, once the debate is completed and we have heard all members who wish to speak on a preliminary basis.


Non seulement nous devons voter contre cette motion de rétablissement, mais en plus, nous devons dénoncer la partisanerie derrière l'ensemble de cette manoeuvre. [Traduction] M. Rick Casson (Lethbridge, PCC): Monsieur le Président, c'est un plaisir de participer à ce débat sur la motion de rétablissement de projets de loi.

[English] Mr. Rick Casson (Lethbridge, CPC): Mr. Speaker, I am pleased to add some comments to this debate on the reinstatement motion.


Malgré les mesures d'envergure qui ont été prises, nous devons continuer à lutter sans relâche contre ces atrocités et démontrer notre détermination à lutter contre ce phénomène odieux qui va à l'encontre les principes sur lesquelles l'Europe est construit: le respect pour la dignité humaine et les droits fondamentaux.

Although large-scale measures have been taken, we must continue to fight relentlessly against such atrocities and show our determination to combat this odious phenomenon, which goes against the principles of respect for human dignity and fundamental rights on which Europe is founded.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire que nous devons voter contre ->

Date index: 2023-07-04
w