Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "dire que nous allons nous attaquer réellement " (Frans → Engels) :

Les postes étrangers — de radio et de télévision, de même que les films — seront très répandus au Canada grâce à l'Internet et il est possible que la solution consiste à dire que nous n'allons pas attaquer le problème sous l'angle de la réglementation, comme vous venez justement de le suggérer.

International formats, international stations radio and television, movies and the like are going to be ubiquitous in Canada because of the Internet, and maybe the solution then is to say we're not going to attack it from a regulatory point of view, as you suggested.


Il est admirable de dire que nous allons impliquer la société civile, mais celle-ci n’a pas la possibilité de se dresser et de montrer ce qu’elle veut réellement, et ce en raison des différentes forces rebelles ou d’opposition présentes sur place.

It is all very well to say that we are going to include civil society, but civil society is not given the opportunity to rise and show what it truly wants to see happening, because different rebel forces or opposition forces are there.


Et je peux dire que vous avez, nous avons, des responsabilités auxquelles nous allons nous attaquer dans les jours, voire les heures à venir.

And I could say that you have, we have, responsibilities in the coming days and hours that we are going to tackle.


Pour ce qui est de ce que nous allons faire face à cet énorme dilemme auquel notre pays doit s'attaquer en matière d'infrastructure, permettez-moi de dire tout simplement qu'au cours des dix dernières années, nous avons dépensé 30 milliards de dollars au Canada, dont 12 milliards de dollars en fonds fédéraux.

On how we are going to respond to this huge infrastructure dilemma we're facing as a country, let me just say that in the last 10 years we've spent $30 billion in Canada, $12 billion of that federal money.


Nous avons reçu une réponse de la Commission pour 2001, une réponse dont nous prenons acte mais qui ne nous satisfait pas, naturellement. Cela veut dire que nous allons examiner 2002 et les années suivantes avec plus d'attention encore afin de vérifier si notre argent est réellement utilisé à des fins pacifiques.

We have received a reply from the Commission for 2001, which we have noted, but with which we are of course not satisfied, and this means that we will be looking in particular at 2002 and subsequent years more closely to see whether it is ensured that our money really is being used for peaceful purposes.


Tout en respectant ces quatre valeurs, je voulais m'attaquer à la question du processus, parce qu'il faut trouver une solution pour contrer ceux qui abusent, tout en conservant cette compassion et en faisant l'éloge de tous ceux qui viennent en toute légitimité (1140) [Traduction] Le président: Monsieur le ministre, vous répondez de façon précise et complète, ce qui veut dire que nous allons avo ...[+++]ir plus de temps que prévu initialement, parce que nous aimons tous votre. M. Denis Coderre: Je vais conclure avec le NPD.

While respecting these four values, I wanted to deal with the whole issue of process, because we have to find a solution to deal with those who abuse the system, while at the same time preserving this compassion and speaking out on behalf of those who come here lawfully (1140) [English] The Chair: Minister, your answers are concise, comprehensive, and long, which means you're going to give us more time than originally planned, beca ...[+++]


Donc, avec les réserves qui s'imposent vu que ces chiffres m'ont été transmis par une simple note, je crois que cela pourrait être un signe réellement positif, car cela veut dire que nous allons changer le cours de l'Histoire et que nous allons le faire avec l'assentiment des citoyens.

Therefore, with all due reservations, considering that I am relying on a sheet of paper for information, I believe that this is a genuinely positive sign, for it means that we are working to change the course of history and we are working with the support of the citizens.


Combien de fois encore allons-nous dire "plus jamais" avant de prendre réellement une décision afin de garantir que lorsque nous ferons une promesse de ce genre, nous tiendrons parole et nous aurons l'intention de tenir parole?

How many more times do we say “never again” before we actually take a decision to ensure that when we make a promise like that we will keep that promise and plan to keep that promise?


Ils veulent se faire dire que nous allons nous attaquer réellement à la dette, en ce qui a trait au rapport entre la dette et le PIB comparativement aux pays de l'Union européenne.

They want to hear that we want to pay down the national debt in a very real way in terms of our debt to GDP ratio and in a very real way as compared to EU nations.


Nous allons également nous attaquer à des questions difficiles, aux questions qui intéressent tout particulièrement les pays en voie de développement concernant les tarifs douaniers, et par cela je veux dire que nous allons nous attaquer à ce qu'on appelle les crêtes tarifaires et la progressivité tarifaire.

We're also going to deal with the difficult issues, the issues of particular interest to developing countries with respect to tariffs, and by that I mean we're going to deal with what is referred to as tariff peaks and escalation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire que nous allons nous attaquer réellement ->

Date index: 2023-02-17
w