Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dire que nous acceptons automatiquement " (Frans → Engels) :

Il va sans dire que nous acceptons toutes les recommandations qui nous ont été faites et que nous y donnerons suite.

Obviously, we accept all of the recommendations and we will address all of the recommendations.


En effet, la motion qui nous est présentée aujourd'hui reviendrait à dire que nous acceptons que le fédéral intervienne dans les champs de compétence des provinces.

The motion before us today would amount to saying that we agree to let the federal government interfere in the provinces' jurisdictions.


- (ES) Monsieur le Président, je tiens tout simplement à dire que nous acceptons l’amendement de la baronne Ludford et que nous ne présenterons dès lors aucun autre amendement oral.

– (ES) Mr President, I would simply like to say that we accept Baroness Ludford's amendment and we will not therefore present any other oral Amendment.


Je voudrais aussi dire que nous acceptons la définition selon laquelle il y a mauvaise administration lorsqu'un organisme public n’agit pas en conformité avec une règle ou un principe ayant pour lui force obligatoire.

We also accept the definition of maladministration as being when a public body does not act in accordance with a rule or principle which is binding upon it.


Je voudrais aussi dire que nous acceptons la définition selon laquelle il y a mauvaise administration lorsqu'un organisme public n’agit pas en conformité avec une règle ou un principe ayant pour lui force obligatoire.

We also accept the definition of maladministration as being when a public body does not act in accordance with a rule or principle which is binding upon it.


Je voulais simplement le dire aussi en plénière, car si nous acceptons que le Conseil puisse faire passer quelque chose en codécision, en nous enlevant la codécision, on fait le jeu du Conseil.

I simply wanted to say this in plenary as well, because if we accept that the Council can pass an act under the co-decision procedure, taking away the power of co-decision from Parliament, we are playing into the Council’s hands.


La Commission continue donc d'insister sur la nécessité d'avancer en respectant les programmes de stabilité, ce qui ne veut toutefois pas dire que nous n'acceptons pas que les stabilisateurs automatiques opèrent en cas de croissance économique plus faible.

The Commission therefore continues to emphasise the need for the successful completion of these stability programmes. This does not mean, however, we do not believe that automatic stabilisers might prove helpful in a context of lower economic growth.


Nos états de service sont inégalés dans ce domaine, mais cela ne veut pas dire que nous acceptons automatiquement de participer à toutes les missions.

Our record of support is unparalleled, but that does mean our decision to take part in such missions is automatic.


C'est pourquoi je me contenterai de dire que nous acceptons en gros la position commune et notamment le fait que la grande majorité des amendements du Parlement que nous avons inclus dans notre proposition révisée ont été retenus.

Therefore I would simply say that we broadly welcome the Common Position and welcome the fact that the vast majority of the Parliament amendments which we incorporated in our revised proposal have been retained.


Ils ne peuvent pas venir dire : « Nous n'acceptons pas ce processus, nous préférerions une théocratie».

They cannot come and say, ``We do not accept this process; we would rather have a theocracy'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire que nous acceptons automatiquement ->

Date index: 2021-08-03
w