Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dire que notre gouvernement entend " (Frans → Engels) :

exprimer sa satisfaction devant le courage et l'autonomie dont font preuve les juristes malaisiens dans la défense des valeurs fondamentales que sont l'état de droit et l'indépendance du système judiciaire, ainsi que devant leur capacité à prôner et à défendre les droits civils et politiques, même si leur action n'a qu'un effet limité; saluer en particulier le travail effectué par le conseil de l'ordre des avocats de Malaisie; relever que des tensions sont apparues entre le pouvoir judiciaire et les professionnels du droit, et se dire préoccupé par le fa ...[+++]

to express satisfaction that Malaysian lawyers have shown courage and autonomy in defending core values of the rule of law and the independence of the judiciary, and are able to advocate for and defend civil and political rights, albeit with limited impact; to express particular appreciation for the work done by the Malaysian Bar Council; to note that tensions have emerged between the judiciary and legal professionals and to raise concerns that the i ...[+++]


Je vais commencer par dire que notre gouvernement entend bien trouver une solution équitable et durable à ce triste chapitre de notre histoire et est conscient de l'importance de remédier aux séquelles des pensionnats pour Autochtones si nous voulons aller de l'avant en partenariat avec le peuple autochtone.

I will begin by saying that this government is committed to a fair and lasting resolution to this sad chapter of our history and recognizes the importance of bringing closure to the legacy of Indian residential schools in order to move forward in partnership with all aboriginal people.


Pouvez-vous nous dire comment la Commission entend agir pour convaincre le gouvernement de retirer ces actes et de veiller au respect de la liberté d’association, pilier fondamental de la démocratie?

Can you tell us what the Commission intends to do to convince the government to withdraw these measures and to safeguard the right to freedom of association, which is a fundamental pillar of democracy?


Sachant que le Canada brime les droits à la vie et à la sécurité des enfants en maintenant l'article 43 du Code criminel, madame le leader du gouvernement au Sénat peut-elle nous dire quand son gouvernement entend modifier la loi et se conformer à la convention?

Knowing that Canada is violating children's rights to life and security by maintaining section 43 of the Criminal Code, can the Leader of the Government in the Senate tell us when her government plans to amend the legislation and comply with the convention?


J’aimerais pouvoir dire qu’ils n’y arriveront pas, mais, en Irlande du Nord, il semble malheureusement que la violence paie. À tel point qu’à l’heure actuelle, trois ministres de notre gouvernement ont été reconnus coupables d’actes terroristes au nom de l’IRA et que McGuinness, notre Premier ministre conjoint, est une personne qui, selon les dires de Peter Robinson au moment où il s’opposait à la présence de terroristes au sein du gouvernement, aurait p ...[+++]

I wish I could say that they will not succeed but, sadly, in Northern Ireland it seems that violence does pay – so much so that today we have three convicted IRA terrorists as government ministers, and our joint first minister McGuinness is someone who Peter Robinson – at a time when he opposed terrorists in government – said had personally murdered at least 12 soldiers.


Je peux vous dire de la part de notre gouvernement - nous avons eu une réunion de cabinet aujourd’hui pour faire le point - que tous les membres du gouvernement étaient fiers de conclure cette présidence avec enthousiasme et un engagement fort, et que les membres sociaux-démocrates aussi bien que les membres démocrates chrétiens y ont contribué.

I can report from our government that we had a cabinet meeting today in which we took stock, and that all the members of the government were proud to have conducted this Presidency with enthusiasm and great commitment, and that the Social Democrat just as much as the Christian Democrat members of the government have contributed to that.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Haut représentant, alors que quarante ans se sont écoulés depuis la guerre des Six Jours et que les populations du Proche-Orient en subissent encore aujourd'hui les dramatiques conséquences; alors que les rapports d'Amnesty International et des Nations unies mettent sérieusement en doute, aujourd'hui, la viabilité d'un État palestinien à cause de la persistance des politiques israéliennes d'occupation et de colonisation; alors qu'une insupportable misère sévit à Gaza et en Cisjordanie, alimentant le feu entre factions palestiniennes rivales, et que le ...[+++]

– (FR) Mr President, Commissioner, Mr Solana, when 40 years have passed since the Six Day War and the nations of the Middle East are still suffering now from its tragic consequences; when reports by Amnesty International and the United Nations now seriously question the viability of a Palestinian state because of the persistent Israeli policies of occupation and colonisation; when unbearable misery is rife in Gaza and on the West Bank, feeding the fire between rival Palestinian factions, and the National Unity Government, the last rampart a ...[+++]


Le leader du gouvernement pourrait-il nous dire quand le gouvernement entend dire aux propriétaires d'armes à feu à quel moment on procédera à ces hausses de droits?

Can the Leader of the Government tell us when the government plans to share the time line for these fee hikes with firearm owners?


Peut-il nous dire comment le gouvernement entend contrer certaines des mesures protectionnistes auxquelles les Américains pourraient recourir relativement au GATT ou nous décrire les autres mesures qu'il pourrait prendre pour protéger notre industrie non seulement dans l'immédiat, mais aussi à long terme?

Can the minister indicate what type of measures the government is planning to put in place in terms of removing some of the protectionist opportunities that the American government may take with regard to GATT or what other measures can be taken that will protect our industry on not only a short term basis but a long term basis as well?


Lorsque j'entends des gens dire que notre gouvernement est trop bureaucratique et politique, je leur relate notre expérience de la California Coastal Commission, l'un des pires cauchemars politiques que j'ai connus.

When I hear people criticize our government for being too bureaucratic and political, I remind them of our experience in dealing with the California Coastal Commission, which I would describe as one of the worst political nightmares I have known.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire que notre gouvernement entend ->

Date index: 2024-06-20
w