Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j’aimerais pouvoir dire » (Français → Anglais) :

J'aimerais pouvoir dire que les Autochtones urbanisés en âge de travailler constituent une population dynamique, jouissant du plein emploi dans la stabilité, hautement alphabétisée, dont les membres ont, pour la plupart, achevé le cycle secondaire; j'aimerais pouvoir vous dire que cette population est composée de familles en pleine santé et ayant franchi le seuil de la pauvreté; malheureusement, encore une fois, tel n'est pas le cas.

I wish I could describe a thriving urban Aboriginal workforce, one with sustained full-time employment, high rates of literacy and high school completion, and one of healthy families living above the poverty line, but sadly this is not the case.


D'un côté, j'aimerais pouvoir dire au gouvernement que ce n'est pas mal après sept ans au pouvoir, surtout vu que les élections seront probablement déclenchées avant que le projet de loi ne reçoive la sanction royale.

In one way I would like to say to the government, not a bad job after seven years in office. It is not a bad job considering that an election will probably be called before this bill gets royal assent.


J'aimerais pouvoir dire que le projet de loi améliore peut-être la sécurité publique, mais je suis loin d'en être convaincu, car les aiguilles se retrouveront un peu partout.

I would like to be able to say that this bill may improve public safety, but I am not convinced, since needles will end up all over the place.


J'aimerais pouvoir dire que le projet de loi contribue à la sécurité publique, mais on retourne à la rue des gens dont le seul désir est de satisfaire un besoin urgent et temporaire.

I would like to be able to say that this bill would contribute to public safety, but the government is throwing people whose only desire is to satisfy a temporary, urgent need out onto the street.


J’aimerais pouvoir dire qu’ils n’y arriveront pas, mais, en Irlande du Nord, il semble malheureusement que la violence paie. À tel point qu’à l’heure actuelle, trois ministres de notre gouvernement ont été reconnus coupables d’actes terroristes au nom de l’IRA et que McGuinness, notre Premier ministre conjoint, est une personne qui, selon les dires de Peter Robinson au moment où il s’opposait à la présence de terroristes au sein du gouvernement, aurait personnellement abattu 12 soldats au moins.

I wish I could say that they will not succeed but, sadly, in Northern Ireland it seems that violence does pay – so much so that today we have three convicted IRA terrorists as government ministers, and our joint first minister McGuinness is someone who Peter Robinson – at a time when he opposed terrorists in government – said had personally murdered at least 12 soldiers.


J’aimerais pouvoir dire que oui, mais rappelons-nous que le président Lukachenko est un acteur politique obstiné.

I wish we could, but we must remember that President Lukashenko is a sharp, hard-boiled political player.


– (GA) Monsieur le Président, j'aimerais pouvoir dire que j'approuve ce rapport. À mon sens, le rapporteur a développé une approche pratique et complète du problème des rejets de poissons en mer.

– (GA) Mr President, I should like to say that I approve of this report; to my mind, the rapporteur has worked out a practical, comprehensive approach to the problem of fisheries discards at sea.


J’aimerais pouvoir dire que nos pressions et nos actions pèsent sur la situation actuelle. Malheureusement, il y a une sorte de résistance et d’autonomie de la situation afghane face à l’ensemble de ces actions.

I wish I could say that our pressure and our action are having some effect on the current situation, but unfortunately the Afghan situation appears to remain somehow self-sufficient and resistant to all such action. This is not, however, going to put us off.


Pour terminer, honorables sénateurs, j'aimerais pouvoir dire que le gouvernement semble vouloir écouter ce que les Canadiens ont à dire, mais selon un article publié dans le Globe and Mail du 10 mai, cela ne semble pas être le cas:

In closing, honourable senators, I wish I could report that the government appears to be listening to Canadians but, according to a Globe and Mail article of May 10, this does not appear to be the case:


Toutes ses sessions sont publiques et accessibles - j'aimerais pouvoir en dire autant du Conseil - et quand je vois avec quelle rapidité nous somme capables de prendre des décisions - y compris, par exemple, au sujet du mandat d'arrêt européen - on peut dire que nous sommes plus efficaces que le Conseil et souvent plus efficaces aussi que la Commission.

All its sittings are in public and comprehensible – I wish the Council's were – and the speed with which we are capable of reaching decisions – on the European arrest warrant for example – leads me to the conclusion that we are more efficient than the Council and, in many ways, even more so than the Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’aimerais pouvoir dire ->

Date index: 2021-05-10
w