Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dire que je trouve cela extrêmement irritant " (Frans → Engels) :

Je dois dire que je trouve cela extrêmement irritant.

I have to say I find this extremely irritating.


Je me contenterai de dire que je trouve cela plutôt fort de la part d'un député libéral, compte tenu du nombre d'années pendant lesquelles les libéraux ont été au pouvoir, et du fait qu'ils n'ont même jamais visité les lieux.

Suffice it to say that I found it quite peculiar coming from a member of the Liberal Party given the number of years that the Liberal Party governed Canada and never even visited the location.


Dans ma propre circonscription, York South—Weston, je trouve cela extrêmement frustrant.

Speaking on behalf of my own riding of York South—Weston, it is tremendously frustrating.


– (HU) Madame la Commissaire, comme cela a été mentionné ce soir, les États membres de l’Union européenne les plus fréquemment cités en raison de leur violation de la liberté d’opinion et de la presse, l’une des valeurs fondamentales de l’Union européenne, sont la Roumanie, l’Italie, la Bulgarie et, malheureusement, mon propre pays, la Hongrie, et je trouve cela extrêmement préoccupant.

– (HU) Commissioner, it is extremely worrying that, as stated this evening, the most frequently mentioned EU Member States violating the freedom of opinion and of the press, one of the fundamental values of the European Union, were Romania, Italy, Bulgaria and, unfortunately, my country, Hungary.


Je dois dire que je trouve cela assez étrange, compte tenu des mesures extrêmes que le gouvernement est disposé à prendre pour contrer d'autres menaces susceptibles selon lui de menacer notre sécurité physique.

I must say that I find this very odd considering the extreme measures the government is prepared to take to ward off other threats it perceives to our physical safety.


Je trouve cela extrêmement regrettable, car je pense que si nous avions mis au point cette certification par des tiers, celle-ci aurait été bénéfique pour la sécurité des jouets, au moins pour certains jouets.

I find this extremely regrettable, as I believe that it would have benefited the safety of toys if we had achieved this third party certification, at least for certain toys.


Je trouve cela très irritant et regrettable mais je vous demande, Monsieur le Président, dans le cadre de votre fonction, de prendre garde à ce que les rapporteurs expriment le point de vue de leur commission.

I find that very annoying and regrettable, and ask you, Mr President, to see to it in future that rapporteurs represent the position of their committee.


Je trouve cela extrêmement regrettable, même si, je dois le dire, j’approuverais de la même manière le protocole de Kyoto dans le cadre de la procédure de codécision, et je suppose que mes collègues, en feraient tout autant.

That strikes me as extraordinarily regrettable, although I must say that I would still say ‘Yes’ to Kyoto if Parliament had the right of codecision, and I assume that my fellow Members would do likewise.


Je trouve cela extrêmement étrange, car si ce projet de loi était aussi prioritaire aux yeux du ministre, comment se fait-il qu'on l'ait laissé pourrir à l'autre Chambre durant près de 10 mois?

I find this extraordinarily strange because if this bill is such a priority for the minister, why did it languish in the House for nearly 10 months?


Tout comme le sénateur Carney, je trouve cela extrêmement grave que le cabinet du ministre s'intéresse tant à ce que font les parlementaires.

I, like Senator Carney, find it extremely serious that the minister's office would be showing so much interest in what members are doing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire que je trouve cela extrêmement irritant ->

Date index: 2022-09-28
w