Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dire que ces propositions financières étaient presque identiques " (Frans → Engels) :

Le gouvernement et les églises de la province ont fait des propositions et je dois dire que ces propositions financières étaient presque identiques.

Both the government and the churches of the province have made proposals, and I must point out that these financial proposals have been nearly identical.


On a étudié en quatrième vitesse les propositions faites en vue d'améliorer le projet de loi dans l'intérêt du gouvernement et pour atteindre les objectifs qu'il s'était fixés. Malheureusement, les amendements proposés hier par le ministre de la Sécurité publique, qui étaient presque identiques à ceux présentés auparavant par le député de Mont-Royal, ont été jugés irrecevables, à juste titre ...[+++]

The efforts made to improve that bill in the government's interest and toward the goals that it put forward were rushed through and, unfortunately, the amendments put forward yesterday by the Minister of Public Safety, which were so closely parallelled with what the hon. member for Mount Royal had put forth before, were ruled out of order, and appropriately, by the Speaker.


Je dois dire que vos témoignages sur la situation en Égypte étaient presque identiques.

I must say that on the matters of fact that you put out there today about the situation in Egypt, his testimony was almost identical.


− Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les députés, l’accord sur l’architecture de supervision sur lequel vous allez vous prononcer dans quelques instants, presque un an, jour pour jour, après l’adoption par la Commission de ces propositions, est – je crois pouvoir le dire - quelque chose d’assez historique pour l’évolution de la régle ...[+++]

– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, the agreement on the financial supervision package which you will be voting on in a few moments, almost a year to the day since the Commission adopted these proposals, is, I think I can say, something quite historic in terms of the evolution of financial regulation in Europe.


Les deux propositions étaient presque identiques. M. Bill Matthews: Avez-vous proposé qu'on élimine progressivement les frais, ou qu'on fasse tout simplement quelque chose le plus tôt possible?

Mr. Bill Matthews: Did you propose, say, a sliding scale of fee elimination or were you just saying do something as soon as possible?


C’est avec ces deux éléments à l’esprit que nous avons estimé que les propositions initiales de la Commission de 1,02 % du RNB, soit presque 7 milliards d’euros en deçà du plafond des perspectives financières 2006, n’étaient pas satisfaisantes.

It was with these two factors in mind that we decided that the Commission’s initial proposals of 1.02% of GNI, which is nearly EUR 7 billion below the ceiling set in the Financial Perspective for 2006, were unsatisfactory.


w