Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dire que cela pouvait aller " (Frans → Engels) :

Sur une base pondérée — et c'est différent pour chaque émetteur, parce que cela dépend des endroits où magasine le client — le taux est d'environ 1,5 p. 100 ou 1,6 p. 100. Alors il s'agit de 1,5 à 1,6 p. 100. Vous dites qu'on ajoute deux points de base à ce montant, et j'ai entendu dire que cela pouvait aller jusqu'à 3,5 points de base.

On a blended basis—and it depends for every issuer, because it depends on the consumer behaviour of where they shop—it's about 1.5% or 1.6%. So it's 1.5% to 1.6%.


Sur une base pondérée — et c'est différent pour chaque émetteur, parce que cela dépend des endroits où magasine le client — le taux est d'environ 1,5 p. 100 ou 1,6 p. 100. Alors il s'agit de 1,5 à 1,6 p. 100. Vous dites qu'on ajoute deux points de base à ce montant, et j'ai entendu dire que cela pouvait aller jusqu'à 3,5 points de base.

On a blended basis—and it depends for every issuer, because it depends on the consumer behaviour of where they shop—it's about 1.5% or 1.6%. So it's 1.5% to 1.6%.


Cela pourrait aller au-delà des avantages directs et de l'allégement de la charge financière pour les entreprises qui faisaient précédemment l'objet de PCD, c'est-à-dire des PME dans la plupart des cas.

Possibly, this could extend beyond the direct benefits and financial relief for companies previously subject to UTPs, i.e. in most cases SMEs.


Cela pouvait aller jusqu'à 6 000 $ en frais de scolarité, dans le cadre d'un programme de quatre ans.

They could receive up to $6,000 in tuition fees for a four-year program.


Il est apparu que cela pouvait véritablement aller à l’encontre d’une démocratie à plus petite échelle et partant du bas de la pyramide, dans laquelle un plus grand nombre de personnes se sentent impliquées.

It has transpired that this can really clash with a small-scale democracy from the bottom up, in which many more people feel involved.


En effet, si l’argument en cause est fondé, cela implique que la Grèce a notifié à la Commission un contrat de vente qui, dès le départ, ne pouvait pas être exécuté (c’est-à-dire que l’État grec ne peut pas recouvrer le prix d’acquisition auprès de l’acheteur) (104).

Indeed, if this claim is true, it means that Greece has notified to the Commission a sale agreement which from the outset could not be implemented (i.e. the State can not collect the purchase price from the purchaser) (104).


J'étais assis à me dire que cela pouvait être un couteau à deux tranchants, parce que je m'imaginais que quelqu'un allait sûrement appeler pour dire: «Je me fiche des coûts, ce que je veux, c'est de la sécurité».

It just doesn't cut it as far as I'm concerned. If you're basing it on the actual security cost at a specific airport, quite frankly I think we all recognize it's costing a larger amount for security at Toronto, for security in Vancouver.


Je serais heureuse si le commissaire pouvait nous dire que cela ne correspond pas à la réalité.

I would be happy if the Commissioner were able to say that it does not.


M. Myron Thompson (Wild Rose, Réf.): Monsieur le Président, les Canadiens se sont demandé sans cesse jusqu'à quel point cela pouvait aller mal.

Mr. Myron Thompson (Wild Rose, Ref.): Mr. Speaker, Canadians have continually asked how bad can it get.


5. Prépondérance excessive du Comité scientifique vétérinaire: cela a été mis en évidence par les témoignages de hauts fonctionnaires de la DG VI, notamment par celui de M. Legras, directeur général de l'Agriculture, lorsque celui-ci a indiqué à diverses reprises que la Commission ne pouvait aller au-delà des recommandations du Comité scientifique vétérinaire; dans le cas contraire, elle n'aurait pas obtenu le ...[+++]

5. Too much weight was placed on the role of the Scientific Veterinary Committee. This is clear from the testimonies of the senior DG VI officials, especially that of Mr Legras, DirectorGeneral for Agriculture, who has repeatedly stated that the Commission could not go beyond the recommendations of the Scientific Veterinary Committee since, should it try to do so, it would not have the support of the Member States on the Standing Veterinary Committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire que cela pouvait aller ->

Date index: 2024-12-14
w