Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dire que cela ne pose pas de problème puisque cela » (Français → Anglais) :

Cela me pose un certain problème puisque je fais partie des Forces canadiennes depuis pratiquement 20 ans et que j'avais l'intention de prendre ma retraite l'année prochaine.

It creates a bit of a problem because I've almost done 20 years and I was going to retire next year.


Cela pose des problèmes car cela crée une incertitude juridique et des coûts administratifs pour les entreprises et les autorités compétentes.

This is problematic, as it creates legal uncertainty and administrative costs for businesses and competent authorities.


Cela ne pose pas de problème pour la détermination du montant de la surcompensation passée puisque le revenu total de ces activités commerciales a servi à réduire le coût net du service public.

As for the past, this does not pose a problem when it comes to establishing the amount of overcompensation, since the total income from commercial activities was used to reduce the net cost of the public service activities.


Cela ne veut pas dire, cependant, que nous ne partagions pas l’inquiétude de la Serbie et que nous ne puissions pas comprendre pourquoi cela lui pose de gros problèmes.

This does not mean, however, that we do not share Serbia’s concern and cannot understand why Serbia has great problems here.


Cela m'a tout de même vraiment posé un problème, puisque j'ai déposé dès le départ un amendement en commission, qui a été accepté et qui consistait à dire que si certains pays de l'ANASE ne souhaitaient pas souscrire à cet accord, il fallait tout de même le conclure avec ceux qui voulaient y adhérer. Il ne faut pas que le pays le plus protectionniste puisse bloquer les accords.

However, I did have a real problem with this, because I did initially put an amendment to committee, which was accepted, saying that if particular ASEAN countries did not want to be part of this agreement, we should still go ahead with agreements with those countries that did want to. We should not let the most protectionist country hold up agreements.


Cela veut dire que chaque jour, ils consacrent une part plus importante de leur budget en transport. Cela veut dire que chaque jour, ils polluent davantage l’atmosphère. Cela veut dire que chaque jour, on augmente les problèmes sociaux ...[+++]

This means that, every day, they cause more atmospheric pollution and that, every day, the number of social problems is increased.


Ce que je veux dire, c’est que, indépendamment de la réforme du régime du marché du sucre, la répartition des terres est très problématique dans ce pays parce que les parties qui se livrent au commerce du sucre, à savoir les Indiens, ont seulement loué des terres aux autochtones, et cela pose constamment des problèmes lorsqu’il s’agit de prolonger l ...[+++]

What I mean is that, irrespective of the reform of the sugar market regime, the distribution of property in this country is very problematic because those parties who are engaged in the sugar trade, that is, Indians, have only rented the land from the original inhabitants and this leads to problems time and again if this involves extending leases.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, mes chers collègues, comme vient de le dire Markus Ferber, le rapport de Salvador Garriga Polledo ne pose véritablement pas de problème puisque nous savions que, vu les modifications intervenues à la Commission, il nous faudrait vraisemblablement en passer par un budget rectificatif et supplémentaire.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, as Mr Ferber has just said, Mr Garriga Polledo’s report does not really pose a problem as we knew that, given the changes that have taken place in the Commission, we would probably need a supplementary and amending budget.


Cela pose des problèmes car cela crée une incertitude juridique et des coûts administratifs pour les entreprises et les autorités compétentes.

This is problematic, as it creates legal uncertainty and administrative costs for businesses and competent authorities.


Cela ne pose pas de problème puisque le gouvernement a déjà rejeté des propositions de remboursement des prêts en fonction du revenu.

There is no difficulty here since the government has already rejected proposals for income contingent repayment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire que cela ne pose pas de problème puisque cela ->

Date index: 2021-04-17
w