Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dire quand ces réponses » (Français → Anglais) :

La Hongrie, l’Irlande, Malte, le Royaume-Uni et la Suède permettent de déroger à l’égalité de rémunération durant les missions des travailleurs intérimaires en CDI qui sont rémunérés aussi entre les missions, c’est-à-dire quand ils chôment.

However, Hungary, Ireland, Malta, Sweden and the United Kingdom provide for the possibility to derogate from equal pay during assignments for agency workers with an open-ended contract of employment who are paid even between assignments, i.e. during periods in which they are out of work.


Afin de préserver les droits de propriété existants, la résolution ne devrait intervenir que si la banque est dans une situation très proche de l’insolvabilité, c’est-à-dire quand elle est sur le point de déposer le bilan.

In order to safeguard existing property rights, a bank should enter into resolution at a point very close to insolvency, i.e. when it is on the verge of failure.


− Monsieur le Président, je ne voudrais pas laisser sans réponse – encore que je n’ai pas de réponse vraiment satisfaisante à donner – M. Busuttil, ni les députés italiens qui se sont exprimés, M. Borghezio, M. Catania, et tous les autres; je voudrais dire quand même que le problème qui se pose en Méditerranée est un problème qui ne peut pas uniquement concerner Malte et l’Italie.

– (FR) Mr President, despite being unable to give a truly satisfactory response, I would not wish to leave unanswered the issues raised by Mr Busuttil, the Italian Members who spoke – Mr Borghezio, Mr Catania – and all the others; I wish, however, to say that the problem that we face in the Mediterranean is one that cannot concern Malta and Italy alone.


Je veux d'abord dire, en réponse à votre rapporteur, M. El Khadraoui, que l'on peut dire, quand même, que la première phase a donné un accord équilibré.

First and foremost, in reply to your rapporteur, Mr El Khadraoui, it can nevertheless be said that the first stage produced a balanced agreement.


Je veux d'abord dire, en réponse à votre rapporteur, M. El Khadraoui, que l'on peut dire, quand même, que la première phase a donné un accord équilibré.

First and foremost, in reply to your rapporteur, Mr El Khadraoui, it can nevertheless be said that the first stage produced a balanced agreement.


Ce scénario peut être décrit en recourant à l'image d'une "échelle de la gestion de l'eau": quand la demande ou la concurrence est faible, c'est-à-dire quand l'accès est relativement facile, le coût est bas et le système technique et institutionnel est relativement simple.

This can be described as a 'water management ladder': when the demand and competition is low, i.e. when access is comparatively easy, the cost is low and the technical and institutional system is comparatively simple.


- (IT) Monsieur le Président, en 1997, quand on a entrepris l'expérimentation du processus de Luxembourg, c'est-à-dire quand on a adopté des orientations pour les lignes politiques des États membres en matière d'emploi, on l'a fait dans la conviction qu'un contexte positif de croissance économique seul pouvait ne pas être suffisant pour garantir automatiquement des résultats positifs sur le plan de l'emploi.

– (IT) Mr President, when the experiment of the Luxembourg procedure was set in motion in 1997 and guidelines for Member States’ employment policies adopted, it was in the conviction that a favourable climate of economic growth might not alone be sufficient to ensure automatic positive results in employment.


Les valeurs de réponse CAC, telles que définies dans la norme ISO 6487:2000, sont de 50° pour l'angle de flexion du genou et de 500 N pour la force appliquée quand l'élément de frappe est sollicité en flexion conformément au point 2.1.4; de 10 mm pour le déplacement en cisaillement et de 10 kN pour la force appliquée quand l'élément de frappe est sollicité en cisaillement conformément au point 2.1.5.

The CAC response values, as defined in ISO 6487:2000, shall be 50° for the knee bending angle and 500 N for the applied force when the impactor is loaded in bending in accordance with point 2.1.4, and 10 mm for the shearing displacement and 10 kN for the applied force when the impactor is loaded in shearing in accordance with point 2.1.5.


- (FI) Monsieur le Président, je suis tout à fait satisfaite de la réponse du Conseil mais avant de mettre un terme à cette partie de la séance, je voudrais demander au Bureau de nous dire quand il a l'intention de décider du moment de la tenue du débat sur le rapport von Wogau, relatif à la politique de concurrence et à la politique en matières d'aides d'État. À vrai dire, ce débat aurait déjà dû se tenir ce matin mais il a été repoussé, aujourd'hui même, de quelques heures.

– (FI) Mr President, I am completely satisfied with the Council’s reply but, before this part of this sitting ends, I would like to ask the Bureau when it intends to decide on the issue, as we are having a debate on Mr von Wogau’s report on the important issue of competition policy and state aid policy, which was meant in fact for this morning, but which today was put back by several hours.


Le ministère de la Culture, des Médias et du Sport a demandé à des radiodiffuseurs qui n'ont pas respecté les quotas d'en expliquer dans le détail les raisons et de dire quand et comment ils comptent atteindre le niveau requis.

The Department for Culture, Media and Sport has asked broadcasters who have failed to meet the quotas to give detailed reasons for this failure and to state when and how they intend to reach the required level.




D'autres ont cherché : c’est-à-dire quand     point de déposer     voudrais dire     voudrais dire quand     laisser sans réponse     veux d'abord dire     peut dire quand     réponse     quand     force appliquée quand     valeurs de réponse     nous dire     nous dire quand     dire     dire quand     dire quand ces réponses     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire quand ces réponses ->

Date index: 2025-06-03
w