Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dire qu'ottawa devrait verser davantage » (Français → Anglais) :

L'environnement est à compétence partagée, comme bon nombre d'autres portefeuilles, et dans la province où je vis, j'entends souvent dire qu'Ottawa devrait verser davantage d'argent afin que la province puisse faire telle et telle chose et qu'Ottawa n'a pas les pouvoirs voulus dans certains dossiers, et le reste.

It's a dual portfolio, like many of our portfolios, and I often hear from the province in which I live that they need more money from Ottawa in order to do this, Ottawa isn't as strong on this point as they would like it to be, and so on.


C'est très bon pour l'économie canadienne et québécoise, et c'est pour cela qu'à titre de membre de Comité permanent de l'industrie, je ne me suis pas fait prier longtemps pour intervenir et ajouter mon grain de sel, comme on dit, à la discussion d'aujourd'hui, pour dire qu'on devrait faire davantage.

This is very good for the Canadian and Quebec economy, and this is why, as a member of the Standing Committee on Industry, I welcomed this opportunity to add my two cents' worth to the debate today, to say that we should do more.


Au cours de la discussion avec les conservateurs et les néo-démocrates de cette province, ils ont insisté pour dire qu'Ottawa devrait payer les élections, et non les provinces.

In the dialogue we had with the Conservatives and the NDP, they insisted that Ottawa should pay for it, not the provinces.


À l’avenir, la politique de développement de l’UE devrait dépenser davantage en faveur des fonds offrant un accès aux services financiers, c’est-à-dire les fonds de microfinancement.

In the future, the EU development policy should spend more on funds which offer access to financial services, that is microfinancing funds.


Il ressort de toute la discussion que, à l'avenir, c'est-à-dire après 2013, le soutien direct devrait être davantage lié à des prestations concrètes ou des charges spéciales particulières chez les agriculteurs. Une discussion sur le montant est exclue.

The discussion shows that in the future – i.e. after 2013 – direct payments should be more closely linked to specific efforts and particular additional burdens on farmers.


Le Bloc québécois estime qu'Ottawa devrait verser le montant maximum prévu par la Loi sur l'assurance-emploi en matière de formation et transférer au Québec la part qui lui revient.

The Bloc Québécois believes that Ottawa should pay the maximum amount provided by the Employment Insurance Act with respect to training and should transfer to Quebec the share to which it is entitled.


Je voudrais juste dire que, par expérience et sans entrer dans les détails, il devrait il y avoir davantage de coordination, davantage d’entraide entre les ambassades des grands pays qui ont, eux, des ambassades et des consulats dans presque tous les pays du monde, de façon à aider toutes les autres ambassades et nos électeurs.

I would just say from experience that, without going into stories, I would like to see more coordination, more help between embassies in the bigger countries where they do have embassies and consuls in almost every country, so as to help all other Member State embassies with their constituents.


Je ne puis dire qu’ils soient devenus davantage européens - peut-être M. Poettering devrait-il les «travailler» un peu plus.

I cannot say they have become more European – perhaps Mr Poettering should work on them a little more.


Nous saluons donc la proposition de créer un groupe spécial au sein du Comité consultatif et nous sommes d'accord avec le rapporteur pour dire qu'il devrait posséder davantage de ressources.

So we welcome the proposal to set up a special group within the Advisory Committee and we welcome the rapporteur's suggestion that it should have more resources.


Un sondage récent effectué par Nanos et paru le 20 mai montre que 70 p. 100 des Canadiens croient qu'Ottawa devrait investir davantage de ressources et travailler plus concrètement à l'élaboration de politiques sur la salubrité des aliments.

The poll conducted recently by Nanos, which was released on May 20, showed that 70% of Canadians believe Ottawa should invest more resources and be more hands-on in policing the safety of food.


w