Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dire qu'elisabeth guigou » (Français → Anglais) :

Enfin, je voudrais dire à Elisabeth Schroedter qu'il n'est pas vrai que le rapporteur n'a eu aucun contact avec le mouvement syndical européen.

Finally I would say to Elisabeth Schroedter that it is not the case that the rapporteur had no contact with the European trade union movement.


J'aimerais dire à présent quelques mots au nom de ma collègue Elisabeth Jeggle qui, malheureusement, est absente pour cause de maladie.

I would now like to say a few words on behalf of my colleague Elisabeth Jeggle. Unfortunately, she is absent due to illness.


Je tiens toutefois à dire qu'Elisabeth Guigou, aujourd'hui ministre de l'emploi et des affaires sociales, aurait aimé être ici, dans cette institution à laquelle elle a, elle aussi, appartenu et dont elle garde un excellent souvenir. Mais ses toutes nouvelles fonctions l'obligent à être à Paris aujourd'hui et elle m'a demandé de vous présenter ses regrets.

I must also say, however, that Elisabeth Guigou, the current Minister for Employment and Social Affairs, would have liked to have been able to attend proceedings here today in this institution to which she too once belonged and of which she has fond memories, but her new duties require her to be in Paris today, and she has therefore asked me to present her apologies.


Me souvenant de la qualité des interventions, durant toute la période qui a précédé Amsterdam, des deux représentants du Parlement européen, Élisabeth Guigou et Elmar Brok, je tiens à dire aussi qu’il me paraît utile pour tous que votre Assemblée puisse faire entendre sa voix et soit associée dans de meilleures conditions à cette négociation qui va s’ouvrir.

Recalling the fine quality throughout the entire period of the run-up to Amsterdam, of the contributions made by the two representatives of the European Parliament, Elisabeth Guigou and Elmar Brok, I would also like to say that I think it generally useful for Parliament to be able to have a say and to be involved, ideally, in these forthcoming talks.


J’ai entendu de divers côtés des commentaires extrêmement positifs sur la contribution précieuse et constructive des députés Élisabeth Guigou et Elmar Brok lors de la CIG de 1996.

I have heard from different quarters very positive comments on the invaluable and constructive cooperation offered by MEPs Elisabeth Guigou and Elmar Brok with regard to the IGC in 1996.


La conférence a été précédée par le traditionnel échange de vues avec M. Klaus Hänsch, président du Parlement européen, accompagné par Mme Elisabeth GUIGOU et M. Elmar BROK, membres du Parlement européen, sur les sujets susmentionnés.

The Conference was preceded by the customary exchange of views with the President of the European Parliament, Mr Klaus Hänsch, accompanied by Ms Elisabeth GUIGOU and Mr Elmar BROK, Members of the European Parliament, on the abovementioned topics.


Diverses initiatives ont été lancées, notamment en France par Mesdames Simone Veil et Elisabeth Guigou, tendant en particulier à organiser des souscriptions au plan national et européen en faveur des femmes bosniaques victimes de viols.

Several initiatives have been launched, notably by Simone Veil and Elisabeth Guigou in France, aimed specifically at raising money at national and European level to help Bosnian women who have been raped.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Erik DERYCKE Ministre des Affaires étrangères Pour le Danemark : M. Niels Helveg PETERSEN Ministre des Affaires étrangères M. Jorgen ØRSTROM-MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères M. Werner HOYER Ministre-adjoint au Ministère des Affaires étrangères Pour la Grèce : M. Theodoros PANGALOS Ministre des Affaires étrangères Pour l'Espagne : M. Carlos WESTENDORP Ministre des Affaires étrangères M. Emilio FERNANDEZ-CASTAÑO Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères M. Apolonio RUIZ LIGERO Secrétaire d'Etat au Commerce extérieur Pour la France : M. Michel ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Erik DERYCKE Minister for Foreign Affairs Denmark: Niels HELVEG PETERSEN Minister for Foreign Affairs Jorgen ØRSTROM-MØLLER State Secretary for Foreign Affairs Germany: Klaus KINKEL Minister for Foreign Affairs Werner HOYER Minister of State, Foreign Affairs Greece: Theodoros PANGALOS Minister for Foreign Affairs Spain: Carlos WESTENDORP Minister for Foreign Affairs Emilio FERNANDEZ-CASTAÑO State Secretary for Foreign Affairs Apolonio RUIZ LIGERO State Secretary for Foreign Trade France: Michel BARNIER Minister with special responsibili ...[+++]


L'ancien ministre français chargé des affaires européennes, Mme Elisabeth Guigou, et le président de la sous-commission des affaires monétaires du Parlement européen, Mme Christa Randzio-Plath, compteront également parmi les principaux orateurs; MM. Henning Christophersen et Vanni d'Archirafi, membres de la Commission européenne, rehausseront également de leur présence cette convention qui constituera la principale manifestation de ce type de l'année pour les grands experts européens en matière de planification et de stratégie financières à l'aube du XXIe siècle.

Former French Minister for Europe, Elisabeth Guigou and President of the European Parliament Sub-Committee on Monetary Affairs, Christa Randzio- Plath will be giving keynote addresses and EC Commissioners Henning Christophersen and Vanni d'Archirafi will feature prominently in what will be the main calendar event of its type for leading European Financial Experts responsible for planning and strategy into the 21st Century.


5ème REUNION MINISTERIELLE DE LA CONFERENCE INTERGOUVERNEMENTALE A l'occasion de la session du Conseil, s'est tenue la 5ème réunion ministérielle de la CIG qui a été précédée par la rencontre habituelle avec le Président du Parlement européen, M. Klaus HÄNSCH, accompagné de Mme Elisabeth GUIGOU et M. Elmar BROK, membres de cette Institution.

5th MINISTERIAL MEETING OF THE INTERGOVERNMENTAL CONFERENCE The 5th Ministerial meeting of the IGC, which was held on the occasion of the Council meeting, was preceded by the customary meeting with the President of the European Parliament, Mr Klaus HÄNSCH, accompanied by Ms Elisabeth GUIGOU and Mr Elmar BROK, Members of the European Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire qu'elisabeth guigou ->

Date index: 2022-07-25
w