Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dire avec certitude quelles seraient " (Frans → Engels) :

Vous ne pouvez réduire la portée de cette définition au point où vous êtes en mesure de dire, avec certitude, quelles seraient les ramifications pour le gouvernement du Canada.

You can't narrow that definition down to the point where you could say with any degree of certainty what the ramifications would be for the Government of Canada.


Il demeure un fait irréfutable : personne ne peut dire avec certitude quelles seraient les conséquences selon la Cour.

The irrefutable fact, however, is that no one can say with certainty what the Court would hold the consequences to be.


Il demeure un fait irréfutable : personne ne peut dire avec certitude quelles seraient les conséquences selon la Cour.

The irrefutable fact, however, is that no one can say with certainty what the Court would hold the consequences to be.


La question de nos relations avec l’OTAN n’est pas résolue en l’état actuel des choses et, même si personne ne peut dire avec certitude de quelle manière l’Europe s’émancipera, nous avons soumis nos actions au droit international et à la Charte des Nations unies, tout en faisant de la prévention des conflits civils une mission imposée par la Constitution, c’est une première.

The issue of our relationship with NATO is as yet unresolved, and, although none can surely say in what way Europe will emancipate itself, we have made our actions subject to international law and to the UN Charter, while also, and for the first time, making civil conflict prevention a task imposed by the Constitution.


Enfin, pourrait-elle dire quelles seraient les conséquences, selon elle, d'une modification de la directive conformément aux amendements adoptés par le Parlement européen, en particulier l'amendement 24 ?

Finally, what would the Commission's evaluation be of the consequences were the Directive to be amended according to the amendments passed by the European Parliament, in particular Amendment No 24?


Enfin, pourrait-elle dire quelles seraient les conséquences, selon elle, d'une modification de la directive conformément aux amendements adoptés par le Parlement européen, en particulier l'amendement 24 ?

Finally, what would the Commission's evaluation be of the consequences were the Directive to be amended according to the amendments passed by the European Parliament, in particular Amendment No 24?


Enfin, pourrait-elle dire quelles seraient les conséquences, selon elle, d'une modification de la directive conformément aux amendements adoptés par le Parlement européen, en particulier l'amendement 24?

Finally, what would the Commission's evaluation be of the consequences were the Directive to be amended according to the amendments passed by the European Parliament, in particular Amendment 24?


Il devrait donc permettre de dire si les délais prévus ont été ou peuvent être respectés, si les actions menées ont permis d'atteindre l'objectif fixé et, dans la négative, quelles autres mesures seraient plus appropriées, ou quelles mesures supplémentaires seraient nécessaires, pour atteindre l'objectif fixé.

It should therefore make it possible to say whether the deadlines originally laid down have been or could have been complied with, or if the operations conducted made it possible to achieve the desired goal and, if not, what other measures would be more appropriate or what additional measures will be needed to achieve the objective laid down.


Il demeure un fait irréfutable : personne ne peut dire avec certitude quelles seraient les conséquences selon la Cour.

The irrefutable fact, however, is that no one can say with certainty what the Court would hold the consequences to be.


Il demeure un fait irréfutable : personne ne peut dire avec certitude quelles seraient les conséquences selon la Cour.

The irrefutable fact, however, is that no one can say with certainty what the Court would hold the consequences to be.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire avec certitude quelles seraient ->

Date index: 2021-11-07
w