Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dire au député que nous voulons tous rehausser " (Frans → Engels) :

Finalement, je tiens à dire que, même si nous voulons tous protéger notre vie privée et notre sécurité, nous vivons maintenant dans un monde différent.

Lastly, we all like our privacy and security, but we live in a different world today.


Je n'étais pas présent, mais je peux dire au député que nous voulons tous rehausser le décorum à la Chambre.

I was not here that particular day, but I can tell the hon. member that we all want to raise the level of decorum in the House.


(EN) Je dois dire, cher député, que nous essayons tous les jours d’améliorer le travail de l’administration. En ce moment même, j’ai des discussions soutenues avec les syndicats de notre personnel concernant les règlements relatifs aux assistants parlementaires, qui font également partie du statut du personnel.

− I must say, honourable Member, that we are trying to improve the work of the administration every day, and at this moment I am having intensive debates with our staff unions about the regulations concerning parliamentary assistants, which is also part of the Staff Regulations.


La présidente suppléante (L'hon. Jean Augustine): Je dois dire au député que nous écoutions tous très attentivement.

The Acting Speaker (Hon. Jean Augustine): In response to the hon. member, I must say that we were all listening very carefully.


Mesdames et Messieurs, nous constaterons qu'il s'agit de savoir ce que nous voulons et si nous voulons tous la même chose, car on ne peut logiquement pas dire que la dissociation de la propriété est une sorte de sésame magique qui ouvre toutes les portes et qui nous donnera la solution à tous nos problèmes.

We will see, ladies and gentlemen, that what this is about is knowing what we want and whether we all want the same thing, because what cannot logically be said is that ownership unbundling is some sort of magic master key that opens every door and is going to give us the solution to all our problems.


- (DE) Monsieur le Président, très honorables députés, si nous voulons respecter le calendrier de l’élargissement, et nous le voulons tous, l’année 2003 devra être marquée par le succès des préparatifs de l’élargissement.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, if we want to keep to the timetable for enlargement – which we all do – 2003 will be essentially characterised by the need to make preparations for enlargement.


Mais nous voulons tous, c’est-à-dire les dix députés ALE ici présents, faire progresser le processus régional de la construction européenne car nous sommes tous des députés issus de régions pro-européennes.

But all of the ten EFTA parliamentarians present here naturally want to promote the regional process in the European construction, because we are all MEPs from pro-European regions.


Mais nous voulons tous, c’est-à-dire les dix députés ALE ici présents, faire progresser le processus régional de la construction européenne car nous sommes tous des députés issus de régions pro-européennes.

But all of the ten EFTA parliamentarians present here naturally want to promote the regional process in the European construction, because we are all MEPs from pro-European regions.


Je tiens à dire au député que nous voulons parfaitement négocier.

I want to say to the member that we absolutely want to negotiate.


Nous sommes tous députés et nous voulons tous un système qui fonctionne bien.

We're all members of the House, and we all want a system that works for us, so I don't want to hear the word partisan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire au député que nous voulons tous rehausser ->

Date index: 2021-04-19
w