Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dire assez franchement » (Français → Anglais) :

Pour vous dire bien franchement, j'ai passé la plus grande partie de cette année à travailler dans le cadre de la Bourse Atkinson avant de me sentir assez à l'aise pour couvrir à peu près tous les angles de ce sujet.

' It took me, honestly, the better part of that year on the Atkinson Fellowship before I felt that I could confidently write on a wide breadth on this topic.


Pour vous dire bien franchement, je crois que vous êtes les seules personnes au pays avec ce problème, car personne d'autre n'a su assez bien s'organiser pour apporter à ces gens un milieu douillet.

Frankly, I think you are the only people in the country with that problem because nobody else has been organized enough to get them in a cozy environment.


Je vais vous dire franchement que les gens en ont tellement assez qu'il n'y aura plus d'autres pétitions; les catholiques ne lèveront plus le petit doigt dans la province, sauf nous—et je veux dire par là qu'on se retrouvera devant les tribunaux, parce que nous avons été traités d'une manière honteuse.

I tell you in all honesty that our people are so fed up there's not another petition, there's not another darn thing that Roman Catholics are going to do in this province except what we're doing—and that is, we'll see you in court, because what we've been treated to is a sham.


Je vous saurais gré de nous dire assez franchement quel État membre bloque le processus.

I would appreciate it if you could tell us quite frankly which of the Member States is obstructing this process.


Des aides sont disponibles, mais nous devons décider – et je dois dire ceci assez franchement au Commissaire – si elles doivent être coordonnées à l’échelle européenne ou d’une autre manière, comme certains États plus grands semblent le proposer.

Assistance is available, but we have to decide – and I say this quite frankly to the Commissioner – whether it should be coordinated at European level or otherwise, as certain larger states seem to be proposing.


Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je peux vous dire assez franchement que je trouve qu’il est très difficile de commencer cette session du 1er février 2006.

Mr President, ladies and gentlemen, I can tell you quite honestly that I find it very difficult to begin this sitting of 1 February 2006.


Fischler, Commission. - (DE) Je voudrais vous dire assez franchement, Monsieur Parish, que je ne pense pas que nous ayons affaibli notre position dans les négociations puisque, même dans l’hypothèse où les États membres conserveraient le maximum possible d’éléments couplés jusqu’au dernier moment possible, nous aurions de toute façon découplé 70% des paiements.

Fischler, Commission (DE) I would like to tell you quite frankly, Mr Parish, that I do not believe that we have weakened our position in the negotiations, since even if the Member States use the maximum of the coupled elements that are permitted to be retained, at the latest possible point in time, we have in any case decoupled 70% of payments.


Franchement, les autres membres du comité le savent, j'en ai assez d'entendre ces critiques en règle contre les subventions à Via Rail ou d'entendre dire qu'il faut imposer un régime de libre marché pour déclarer ensuite, à partir du moment où l'on est pénalisé par ce régime comme les Canadiens l'ont été pendant des années, qu'il faut le supprimer et qu'on a besoin d'aide.

Quite frankly, and other committee members know this, I am very annoyed at hearing this complete criticism of subsidies for VIA Rail, or the fact that we've got to have a free marketplace system, but somehow when it affects you negatively, in the same way as it has affected Canadians negatively for a number of years, then of course we can't have it all; we have to have someone come in and help us out.


Doit-on comprendre des réponses du ministre de l'Industrie, qui s'est toujours réfugié derrière l'absence d'un plan d'affaires à la MIL Davie pour éviter de faire face à ses responsabilités, qu'en réalité, il voulait donner suite au rapport secret qu'il cache dans son ministère depuis plus d'un an qui propose de fermer MIL Davie et que le ministre n'est pas assez courageux pour le dire franchement?

Are we to understand from the answers of the industry minister, who has always hidden behind the lack of an MIL Davie business plan to avoid facing his responsibilities, that what he really wanted was to follow up on the secret report he has been hiding in his department for over a year, which proposes closing MIL Davie, and that the minister lacks the courage to say so frankly?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire assez franchement ->

Date index: 2024-02-14
w