Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien faire et laisser braire
Bien faire et laisser dire
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?

Traduction de «dire bien franchement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bien dire fait rire, bien faire fait taire

action speaks louder than words


bien faire et laisser braire [ bien faire et laisser dire ]

do well and dread no shame


Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Presque tous les fonctionnaires seraient ravis que les comités de la Chambre et du Sénat soient mieux en mesure et mieux équipés pour vraiment s'attaquer aux enjeux qui ont de l'importance pour le Parlement et les Canadiens — et, pour dire bien franchement, pour le ministère visé.

Almost all officials would welcome House and the Senate committee's being better able and better equipped to really get at the issues that matter to Parliament and to Canadians — and, frankly, that matter to the department.


En fait, la majorité du temps allait au NPD et aux autres partis de l'opposition, pour dire bien franchement.

In fact the NDP and other opposition parties were getting the majority of the time, to be blunt.


Sauf votre respect, je me dois de dire franchement que selon moi, et bien que je partage l’avis de l’orateur précédent concernant le soutien à l’appel lancé en faveur de la libération de Liu Xiaobo, il n’est pas seulement faux, mais aussi dangereux, de décrire la Chine d’aujourd’hui comme un État terroriste.

With all due respect, I must make it clear, although I agree with the previous speaker about supporting the call for the release of Liu Xiaobo, that I think it is not only wrong, but also harmful to describe the China of today as a terrorist state.


Même si nous devions retirer les incitants, qui étaient financés au départ à travers le programme-cadre - il faut bien le dire franchement -, ces démarches suivent désormais leur propre voie.

Even if we were now to remove the incentives, which were, at the outset – if we are frank – financed through the framework programme, this is now a process with its own story.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conclusion, la question est bien sûr de savoir si nous aurons le courage politique de tirer la seule conclusion évidente, qui consiste à dire franchement à Ankara que les valeurs de la société turque sont trop différentes des nôtres pour l’admettre dans l’Union européenne à la date envisagée, car c’est la seule leçon raisonnable que nous puissions tirer de ce rapport.

In conclusion, the question is, of course, whether we will have the political courage to draw the only obvious conclusion, which is to Ankara, frankly, that Turkish society is too different in terms of values from our own to admit Turkey to the European Union by the date envisaged, for that is the only sensible lesson we can draw from this report.


Ce qui m'énerve, franchement, c'est que tout le monde dit oui à l'élargissement mais quand il s'agit de payer le prix nécessaire de la solidarité, c'est-à-dire le prix de la mise en œuvre des réformes à apporter au fonctionnement de l'Union européenne, alors là, nous sommes bien plus terre à terre que dans nos discours historiques du dimanche.

The thing that annoys me, frankly, is that everyone says yes to enlargement, but when it comes to paying the necessary price of solidarity, in other words the price of implementing reforms to the way in which the European Union functions, then we are much more pedestrian than in our historic, Sunday-best speeches.


À cet égard, on peut, pour utiliser une expression bien française, dire franchement "Chapeau !" à l’Union européenne.

In this connection, French speakers would speak of a “coup de chapeau”: in other words, I take my hat off to the EU.


Pour ce qui est de dire, comme le député, que les parlementaires n'ont pas eu leur mot à dire, bien franchement, je ne vois pas comment on peut tirer une telle conclusion.

On the hon. member's point that parliamentarians have not had an opportunity to participate, quite frankly I do not know how he draws that conclusion.


Pour vous dire bien franchement, ces réformes sont le résultat de plusieurs années de travail que j'ai réalisé dans les communautés immigrantes qui m'ont fait comprendre les difficultés que vivent les gens.

To be honest with you, these reforms were the culmination of several years of work I have had in immigrant communities realizing the struggles that people are going through.


Pour vous dire bien franchement, la seule façon de résoudre ces problèmes à caractère international consiste à faire comme les Américains et à injecter d'énormes sommes d'argent.

The way to solve these international problems, to be frank, is to do it like the U.S. and throw massive resources at it.




D'autres ont cherché : bien faire et laisser braire     bien faire et laisser dire     dire bien franchement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire bien franchement ->

Date index: 2021-07-30
w