Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dirais qu’il faudrait discuter aussi » (Français → Anglais) :

Eh bien, je vous dirais qu'il faudrait nous indemniser pour les pertes de revenus actuels mais aussi pour les revenus potentiels, parce qu'il se trouve que le trafic dans ce corridor est en train d'augmenter.

Well, my answer would be that it would have to be for the current loss of revenues and also for the forgone revenues, because at this point in time the traffic is growing in the corridor. This is what we're talking about.


Le sénateur Stollery : Personnellement, je dirais qu'il revient à la présidence de décider de l'horaire des séances, mais je pense qu'il faudrait discuter de cette question avec les leaders et la Direction des comités, car à mon avis, il est inapproprié de changer les créneaux horaires sans autre forme de procès.

Senator Stollery: Personally, I would argue that the time slot is up to the chair, but I think that question should be discussed with the leadership and with the Committees Directorate because I do not think it is proper to change the time slot, just like that.


Si je devais préciser davantage, je dirais qu'il faudrait y nommer peut-être des gens qui sont d'anciens présidents de collèges communautaires et d'universités, peut-être des gens qui ont déjà occupé des charges élues, c'est-à-dire des gens qui ont une certaine compréhension des intérêts de la société et qui savent comment exposer ces intérêts, et aussi, évidemment, des groupes de défense de l'environnement ou des gens qui ont un bagage dans le domaine de l'environnement.

If I were to identify some types of individuals—to your point about specifics—it would include perhaps people who have been former presidents of community colleges and universities, perhaps former elected officials—people who have an understanding of what societal interests are and how they can be best articulated—and obviously environmental groups or people who have an environmental background.


Les choses demeurent donc graves, et je dirais qu’il faudrait discuter aussi des autres questions au sujet desquelles j’ai constaté que M. le commissaire affichait une position très négative.

So things are still serious and I would say that we should also debate the other issues on which I heard the Commissioner being very negative.


Les choses demeurent donc graves, et je dirais qu’il faudrait discuter aussi des autres questions au sujet desquelles j’ai constaté que M. le commissaire affichait une position très négative.

So things are still serious and I would say that we should also debate the other issues on which I heard the Commissioner being very negative.


Il faudrait discuter sérieusement pour déterminer ce qui est le plus approprié pour le Sud-Soudan, et il faudrait aussi s'asseoir avec les autorités sud-soudanaises.

This would need a serious discussion to look at what's most appropriate for south Sudan, and also a discussion with the south Sudanese authorities.


Mais il faudrait aussi essayer de discuter de l’architecture pour le long terme et notamment de l’instauration d’un Fonds vert pour le climat.

But we should also now try to discuss the architecture of the longer term, including how to establish a ‘green climate fund’.


Il faudrait, si vous avez la conviction qu'il faudrait faire un pas de plus pour la télévision et pour la radio, que nous en discutions entre nous et que j'en discute aussi avec les États membres pour voir s'il y a nécessité de légiférer en la matière.

If you have firm convictions and you want to make further arrangements for television and radio, then we should have to discuss this among ourselves and I should also have to discuss it with the Member States in order to determine whether there is a need for legislation on the subject.


Il existe de toute évidence des problèmes dont il faudrait discuter, mais nous pouvons aussi régler certaines choses rapidement en modifiant la LCPE ou ses mécanismes d'application.

There are some clear problems that could be put forward to drive that discussion, and some things that could be done quickly to fix CEPA or its implementation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dirais qu’il faudrait discuter aussi ->

Date index: 2025-05-30
w