Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dirais beaucoup devenu " (Frans → Engels) :

Nous savons très bien que c'est un peu, je dirais beaucoup, devenu l'habitude du gouvernement de créer des organismes, des fondations et des agences pour faire en sorte que le vérificateur général n'ait pas, à toutes fins pratiques, droit de regard sur ces institutions ou organisations.

As we all know, this government has made a habit of creating organizations, foundations and agencies to ensure that the auditor general cannot, for all intents and purposes, take a close look at these institutions or organizations.


Je ne considère pas l'Iran comme un État totalitaire, au sens où même si nous avons observé une augmentation spectaculaire des mesures de surveillance, surtout depuis les élections de juin 2009, et même s'il est devenu beaucoup plus difficile d'obtenir des renseignements provenant de l'Iran, je dirais qu'il y a une société civile en Iran.

I would not consider Iran a totalitarian state in the sense that even though we have had a dramatic increase in the types of surveillance we have seen, especially since the June 2009 elections, and even though it has become much more difficult to access information from Iran, I would still say there is a civil society in Iran.


Je dirais que le système international, ce qu'il est devenu à force de se réformer, est maintenant beaucoup mieux placé pour assurer une coopération efficace au développement et qu'il nous faut renverser la tendance dramatique à la baisse en matière de coopération pour le développement, qui est passée de 0,33 p. 100 des niveaux de l'OCDE à 0,21 p. 100 aujourd'hui.

I think the international system, the way it has come through in reforming itself, is a much better place now to deliver efficient development cooperation, and we need to turn around the precipitous fall in overall development cooperation from 0.33% of OECD levels to 0.21% as it is today.


À partir de ce moment-là, on a exigé que tous les organismes remplissent un questionnaire. Je dirais effectivement que le processus est devenu beaucoup plus lourd à compter de 2001 ou de 2002 (1040) L'hon. Shawn Murphy: Par ailleurs, des témoins ont formulé des allégations très troublantes au sujet d'une facture présentée deux fois par Groupaction.

It was a very big process as of 2001, or 2002, really, I would say (1040) Hon. Shawn Murphy: We've heard testimony also, Mrs. Tremblay, and a very disturbing allegation about a double invoice involving Groupaction.




Anderen hebben gezocht naar : dirais     dirais beaucoup     dirais beaucoup devenu     devenu beaucoup     s'il est devenu     maintenant beaucoup     qu'il est devenu     questionnaire je dirais     processus est devenu     dirais beaucoup devenu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dirais beaucoup devenu ->

Date index: 2022-07-25
w