Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Arriération mentale moyenne
Avec beaucoup d'eau
Construction légère laissant beaucoup d'espace utile
Il coulera beaucoup d'eau sous les ponts.
Il coulera de l'eau sous les ponts.
Il passera beaucoup d'eau sous les ponts.
Il passera de l'eau sous les ponts.
Système absorbant beaucoup de papier
Système exigeant beaucoup de papier
Système nécessitant beaucoup de logiciels
Système à intensité de logiciels
Un peu de monnaie apporte beaucoup de bonheur

Traduction de «dirais beaucoup » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

a well, an excavation makes much water


système exigeant beaucoup de papier [ système absorbant beaucoup de papier ]

paper-dependent system


Il passera beaucoup d'eau sous les ponts. [ Il passera de l'eau sous les ponts. | Il coulera beaucoup d'eau sous les ponts. | Il coulera de l'eau sous les ponts. ]

Much water will have flowed under the bridge.


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Definition: Approximate IQ range of 35 to 49 (in adults, mental age from 6 to under 9 years). Likely to result in marked developmental delays in childhood but most can learn to develop some degree of independence in self-care and acquire adequate communication and academic skills. Adults will need varying degrees of support to live and work in the community. | moderate mental subnormality


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Definition: Approximate IQ range of 50 to 69 (in adults, mental age from 9 to under 12 years). Likely to result in some learning difficulties in school. Many adults will be able to work and maintain good social relationships and contribute to society. | feeble-mindedness mild mental subnormality




Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

Definition: Problems related to contact or attempted contact with the child's or the other person's breasts or genitals, sexual exposure in close confrontation or attempt to undress or seduce the child, by a substantially older person outside the child's family, either on the basis of this person's position or status or against the will of the child.


construction légère laissant beaucoup d'espace utile

light construction with plenty of useful space


système à intensité de logiciels | système nécessitant beaucoup de logiciels

software intensive system


Un peu de monnaie apporte beaucoup de bonheur

A Little Change Makes a Big Change
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'optique que je veux faire comprendre, c'est qu'on a devant nous un projet de loi déposé par le gouvernement, je dirais, beaucoup plus par intérêt politique que par besoin juridique.

The point I want to make is that the bill before us was introduced by the government much more out of political expediency than to meet a need in the justice system.


Nous savons très bien que c'est un peu, je dirais beaucoup, devenu l'habitude du gouvernement de créer des organismes, des fondations et des agences pour faire en sorte que le vérificateur général n'ait pas, à toutes fins pratiques, droit de regard sur ces institutions ou organisations.

As we all know, this government has made a habit of creating organizations, foundations and agencies to ensure that the auditor general cannot, for all intents and purposes, take a close look at these institutions or organizations.


L'un des problèmes associés actuellement aux aéroports canadiens est qu'au fur et à mesure qu'ils se sont départis de leurs pouvoirs, chacun d'eux s'est forgé sa propre personnalité et son approche des affaires et certains — je dirais —, beaucoup mieux que d'autres.

One of the problems that we have, though, with the airports in Canada right now is that, as they have devolved, they each have their own personalities and they each have their own approach to the business, some I would suggest far better than others.


Toutefois, j'aurai aujourd'hui une approche beaucoup plus générale et, je dirais, beaucoup plus philosophique.

Nevertheless, today I will be taking a much more general approach, one that I would say is much more philosophic.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il dispose d'un service de relations publiques particulièrement efficace qui l'aide à livrer son message et à tromper, je dirais, beaucoup de pays occidentaux.

Particularly, they have a very strong PR that really helps them to get their message out, and deceive, I would say, a lot of the western countries.


Je dirais que c’est en dépit de ces accords de partenariat dans le secteur de la pêche qu’il y a beaucoup d’activités de pêche illégales et que beaucoup de licences privées sont octroyées à des pays tiers qui n’appartiennent pas à l’Union européenne, et que c’est en vertu de ces accords de partenariat que nous pouvons contrôler et gérer nos propres flottes de pêche pour qu’elles pêchent de manière durable dans les eaux de la Guinée-Bissau et ailleurs.

I would say that it is in spite of these fisheries partnership agreements that a lot of illegal fishing activity is carried out and a lot of private licensing is granted to third countries not belonging to the European Union, and it is by virtue of these fisheries partnership agreements that we can control and manage our own fishing fleets so that they fish in a sustainable manner in Guinea-Bissau and other waters.


Ce document indique que la libéralisation a des effets bénéfiques nets, mais je dirais à la Commission qu'elle doit présenter beaucoup plus de résultats de recherche et de preuves solides en rapport avec les secteurs spécifiques pour me convaincre que c'est vrai dans tous les cas.

That document indicates that liberalisation in general is having a net beneficial effect, but I would suggest to the Commission that they need to come forward with a lot more research and hard evidence in relation to specific sectors to convince me that it is true in all cases.


Pour conclure d'un mot, Monsieur le Président, je dirai que la politique commerciale, qui est l'une des plus anciennes politiques de l'Union et la plus ancienne de ses politiques extérieures communes, met évidemment en jeu des intérêts économiques, mais qu'elle dit aussi beaucoup - ou, en tout cas, que l'Union européenne dit beaucoup -, au travers de cette politique commerciale, sur sa vision du monde de demain et des relations entre le Nord et le Sud, et sur sa conception du partage entre ce qui relève du marché et ce que les société ...[+++]

To conclude briefly, Mr President, I would say that trade policy, which is one of the oldest of the EU’s policies and its oldest external common policy concerns, of course, economic interests, but it also says a great deal – or, in any event, the European Union says a great deal – by means of this trade policy, about its vision of the world and of north-south relations in particular. It also reveals a belief in a division between that which is the domain of the market and that which societies must do in the name of principles, such as, solidarity.


Mais comme cela arrive souvent - c’est du moins ce que j’ai appris de personnes jouissant de beaucoup plus d’expérience en tant que président du Conseil - l’actualité a bouleversé cet agenda, et à juste titre, dirais-je.

However, as is often the case – that is, in any case, what I have gleaned from people who have far more experience as Presidents of the Council – the news has somewhat played havoc with that agenda, and with good reason, in my view.


Pour la suite des travaux, je dirai aussi que le rapport que vous avez présenté, Monsieur Duhamel, comporte beaucoup d'idées très intéressantes.

As for the continuation of the work, I will also say that the report you presented, Mr Duhamel, contains many very interesting ideas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dirais beaucoup ->

Date index: 2025-07-17
w