Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dirai ceci nous " (Frans → Engels) :

Aux personnes qui doutent de nous et qui comprennent mal la situation des locataires de Musqueam ou les questions matrimoniales, je dirais ceci: comprenez, je vous prie, que le projet de loi nous donne l'occasion d'apporter des changements.

To those people who want to challenge us and misconstrue what the Musqueam tenant situation is, or what the matrimonial issues are, I would say: Please understand that this bill gives us an opportunity to change things.


Je dirais ceci à propos de la façon dont la ville voit les choses : nous sommes bien conscients du fait que pour croître et progresser économiquement, la ville a encore besoin de main-d'ouvre.

What I would say from the city's perspective is we are keenly aware that any growth and economic growth in our city must be from finding new sources of labour.


Aux membres de cette Assemblée issus du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) – et qui courent qui après la Commission, qui après le Conseil – je dirai ceci: nous ne sommes pas ici pour acquiescer à tout, mais pour penser par nous-mêmes. C’est ce que les électeurs attendent de nous.

To the Members of this House from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) – who run after either the Commission or the Council – I would state that we are not here to let things through on the nod, but rather to think for ourselves. That is what the voters expect of us.


Pour conclure, je dirai ceci: il est très important que nous mettions au point des mécanismes dans l’Union européenne pour recevoir des réfugiés, accepter des demandes d’asile, non seulement pour des raisons humanitaires et pour les raisons déjà évoquées par de nombreux collègues, mais également pour nous permettre de lutter contre l’immigration clandestine.

To close, I have this to say: it is very important that we develop mechanisms in the European Union for receiving refugees, for accepting asylum seekers, not just for humanitarian reasons and for the reasons already referred to by numerous members, but also so that we can combat illegal immigration.


À la Commission et au Conseil, je dirais ceci: avancez ensemble dans la direction d'une réponse plus positive au besoin d'harmonisation, une réponse qui comme nous l'avons tous dit, nous permettra d'utiliser le dividende numérique de façon plus efficace et optimale.

To the Commission and the Council I would say: move forward together in the direction of a more positive response to the need for harmonisation, a response which, as we have all been saying, will enable us to make optimal and more effective use of the digital dividend.


À ceux qui pensent de la sorte, je dirai ceci: au contraire, bien que nous ayons besoin de bonnes relations bilatérales, celles-ci doivent être offertes à l’Union européenne dans son ensemble, et c’est sur la base de cette bonne volonté que nous devons opérer, au sein de l’Union européenne, en tant que communauté.

To those who think like this I have this to say: on the contrary, while we need good bilateral relationships, they must be offered to the European Union as a whole, and it is on this basis of goodwill that we, in the European Union, must then function as a community.


Alors, je dirai simplement - il est rare que je sois d’accord avec M. Barroso, mais, sur ce point, je le suis -, je dirai ceci au Conseil: nous avons fait ici un travail extraordinaire de démocratie parlementaire en surmontant nos différences nationales; tenez-en compte, c’est ce que je demande au Conseil.

I am rarely in agreement with Mr Barroso, but I am on this occasion when I simply say to the Council that we have achieved an extraordinary feat of parliamentary democracy in overcoming our national differences, and I urge the Council to bear that in mind.


Cela m'est égal en ce qui me concerne, mais je dirai ceci aux honorables sénateurs: si on veut des images complètes, il faut que cela soit complètement télévisé, sinon nous n'accorderons pas la permission la prochaine fois.

I do not mind for myself, but I will tell honourable senators one thing: If we want complete pictures, we have to be completely televised, otherwise we will not give permission next time.


À ceux qui prétendent que le Sénat devrait suivre l'exemple donné par l'autre Chambre en expédiant l'étude du projet de loi C-59, je dirai ceci: bien que nous divergions d'opinion sur bien des points, nous partageons certains principes dont celui qui veut que toute mesure législative proposée doit faire l'objet d'un examen approfondi.

To those who maintain that the Senate should follow the example of the other place and dispose of Bill C-59 with the same indecent haste, let me just say this: While we have many differences of opinion here, we do agree on some fundamentals, one of which is that no proposed legislation leaves here without thorough analysis.


Je ne m'étendrai pas sur les théories de causalité en ce qui concerne les troubles de santé mentale, mais je dirai ceci: les progrès remarquables de la biologie, de la génétique et de la technique d'imagerie captivent parfois notre imagination au point qu'en ne nous préoccupant que des aspects biologiques et des images du cerveau, nous tendons vers le réductionnisme et la simplification exagérée. Nous oublions que ces troubles surviennent dans le contexte d'un environnement social et d'une sit ...[+++]

I will not go into the theories of causation with regard to mental health disorders, other than to say this: Dramatic developments in biology, genetics and imaging techniques sometimes so captivate our imagination that we are led to biological reductionism and an oversimplification of mental health problems by focusing only on biological aspects and brain images, forgetting that these disorders also occur within the context of a social environment and a psychological state of affairs.




Anderen hebben gezocht naar : dirais     doutent de nous     dirais ceci     choses nous     dirai     dirai ceci nous     important que nous     qui comme nous     bien que nous     dirai ceci     nous     je dirai     sinon nous     qu'en ne nous     dirai ceci nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dirai ceci nous ->

Date index: 2023-05-12
w