Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baccalauréat
Baccalauréat européen
Certificat d'aptitude
Différentes méthodes de règlement
Diplôme
Diplôme universitaire
Diplômé
Dont pourront convenir les parties
Reconnaissance des diplômes
Reconnaissance des titres
Reconnaissance mutuelle des diplômes
Titre universitaire
équivalence des diplômes

Vertaling van "diplômés pourront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


diplôme [ baccalauréat | baccalauréat européen | certificat d'aptitude | diplôme universitaire | titre universitaire ]

diploma [ Advanced Level | baccalaureate | certificate of proficiency | European baccalaureate | General Certificate of Secondary Education | university degree | School and training certificates(ECLAS) ]


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

these appropriations may be carried forward to the next financial year only


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

these persons may bring with them their household and personal effects


tribunaux ... qui pourront modifier ou infirmer cette détermination

tribunals ... which can effect the modification or reversal of the determination


dont pourront convenir les parties

as agreed between the parties


Le gouvernement présente un projet de loi sur les institutions financières et annonce que les banques étrangères pourront avoir des succursales au Canada

Government Introduces New Legislation for Financial Institutions and Announces Decision to Allow Foreign Bank Branching


reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]

recognition of diplomas [ mutual recognition of diplomas | recognition of qualifications ]


méthodes qui pourront permettre de régler les revendications [ différentes méthodes de règlement ]

claim process options


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les diplômés pourront donc travailler dans les réserves ou hors réserve et pourront utiliser les crédits de cours obtenus pour poursuivre leurs études au collège ou à l'université ou encore, dans le cadre d'un programme d'accréditation en comptabilité.

Graduates will thus be employable on and off reserve and will be able to use the credits they earn toward a college, university, or accounting designation.


M. Rick Casson: Pensez-vous que les diplômés pourront travailler dans le secteur privé ou iront-ils voir du côté du gouvernement?

Mr. Rick Casson: Do you feel that when these people graduate they're going to be able to be in the private sector industry or are they going to be on the government side of agriculture?


3. demande instamment au gouvernement de Birmanie/du Myanmar d'accorder aux agences des Nations unies et aux organisations non gouvernementales à vocation humanitaire, ainsi qu'aux journalistes et aux diplomates, le libre accès à toutes les zones de l'État de Rakhine, de garantir un accès sans restriction à l'aide humanitaire pour toutes les populations touchées et de veiller à ce que les Rohingya déplacés jouissent de la liberté de mouvement et soient autorisés à regagner leur lieu de résidence dès qu'ils pourront le faire en toute s ...[+++]

3. Calls on the government of Burma/Myanmar, as a matter of urgency, to allow the UN agencies and humanitarian NGOs, as well as journalists and diplomats, unhindered access to all areas of Rakhine State, guarantee unrestricted access to humanitarian aid for all affected populations, and ensure that displaced Rohingya enjoy freedom of movement and are permitted to return to their place of residence once it is safe for them to do so;


26. invite les États membres à mettre en place des mesures particulières et adaptées à la tradition de chaque État membre, pouvant prendre la forme de cellules de reconversion permanentes quand cela est nécessaire pour accompagner les salariés affectés par les restructurations et assurer l'égalité de traitement quels que soient la nationalité, le sexe et l'âge du salarié; estime que ces cellules de reconversion pourront s´appuyer notamment sur les pactes territoriaux pour l´emploi; demande aux États membres d'avancer d'urgence dans l'adoption de mesures de reconnaissance mutuelle des diplômes ...[+++]

26. Calls on the Member States to set up specific measures adapted to the tradition of each Member State, which may take the form of permanent conversion units, where necessary, to assist employees affected by restructuring and guarantee equal treatment whatever the employee's nationality, sex or age; considers that these conversion units may be based, in particular, on the regional employment pacts; calls on the Member States to adopt, as a matter of urgency, measures for the mutual recognition of professional training diplomas, the certification of atypical qualifications and the recognition of experience; considers it essential tha ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre notre commission considère que les services compétents de la Commission, dans l'esprit des déclarations de Lisbonne et Stockholm, devraient mettre au point des lignes directrices communes pour élaborer des plans de compétences et des systèmes de validation qui pourront être utilisés pour faciliter la reconnaissance mutuelle des certificats, diplômes et titres universitaires.

The committee also believes that, in the spirit of the Lisbon and Stockholm declarations, the relevant Commission departments should develop joint guidelines for drawing up skills plans and accreditation systems that could be used to facilitate mutual recognition of certificates, diplomas and university qualifications.


Le plus troublant, c'est que, une fois le projet de loi adopté, ce qui est une quasi-certitude, puisque le gouvernement forcera ses députés à l'appuyer, les diplomates pourront importer de l'alcool sans payer ni taxes ni droits.

What I especially find troubling is that this legislation once passed, and it is virtually certain that the government will crack the whip and all the government members will stand up and vote for it, will give diplomats immunity from taxes and duty on the importation of alcohol.


17. demande aux autorités publiques compétentes et à la Commission, dans l'esprit des déclarations contenues dans les conclusions des Conseils européens de Lisbonne et de Stockholm, de mettre au point des lignes directrices communes pour élaborer des plans de compétences et des systèmes de validation qui pourront être utilisés pour faciliter la reconnaissance mutuelle des certificats, diplômes et titres universitaires et pour comparer les efforts conjugués des États membres dans les domaines de la formation et du développement des com ...[+++]

17. Calls for the competent public authorities and the Commission, in line with the affirmations made in the Lisbon and Stockholm European Councils, to devise common guidelines for skills plans and validation systems which can be used to facilitate mutual recognition of certificates, diplomas and degrees and to compare the combined efforts of the Member States in the areas of training and skills development;


17. demande aux autorités compétentes et à la Commission, dans l'esprit des déclarations de Lisbonne et de Stockholm, de mettre au point des lignes directrices communes pour élaborer des plans de compétences et des systèmes de validation qui pourront être utilisés pour faciliter la reconnaissance mutuelle des certificats, diplômes et titres universitaires et pour comparer les efforts conjugués des États membres dans les domaines de la formation et du développement des compétences;

17. Calls for the competent public authorities and the Commission, in line with the affirmations made in Lisbon and Stockholm, to devise common guidelines for skills plans and validation systems which can be used to facilitate mutual recognition of certificates, diplomas and degrees and to compare the combined efforts of the Member States in the areas of training and skills development;


Il faut s'assurer que les jeunes diplômés pourront venir travailler pour le gouvernement fédéral, à tout le moins à contrat.

We have to make sure that there is an entry situation where young graduates can come to work with the federal government and, if not the federal government, work on contracts for the federal government.


Les étudiants qui obtiendront ainsi leur diplôme pourront se prévaloir du crédit de 17 p. 100, ce qui est loin d'être négligeable.

The students who will now graduate will be the first ones to be able to get the 17-per-cent credit, which is quite substantial.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diplômés pourront ->

Date index: 2021-05-18
w