Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dimension de cette zone soit davantage " (Frans → Engels) :

Le CESE a déjà souligné qu’un dialogue macroéconomique renforcé et amélioré est nécessaire, en particulier avec les pays de la zone euro, pour contribuer à ce que la dimension de cette zone soit davantage prise en compte au niveau national.

The EESC already emphasised that an upgraded reinforced macroeconomic dialogue is necessary, especially with countries of the eurozone, which could help to more strongly reflect the euro area dimension at national level.


2) La Commission va soutenir un réseau européen chargé d'encourager la pratique d'une activité physique bienfaisante pour la santé et, s'il y a lieu, des réseaux plus petits et plus spécifiques chargés de certains aspects de la question. 3) La Commission va ériger l'activité physique bienfaisante pour la santé en pierre angulaire de ses activités liées au sport et veillera à ce que cette priorité soit davantage prise en compte par les instruments financiers appropriés, et notamment par les programmes suivants: le ...[+++]

(2) The Commission will support an EU Health-Enhancing Physical Activity (HEPA) network and, if appropriate, smaller and more focussed networks dealing with specific aspects of the topic (3) The Commission will make health-enhancing physical activity a cornerstone of its sport-related activities and will seek to take this priority better into account in rel ...[+++]


Afin d'éviter le risque que cette idée soit davantage ressentie comme un nouveau fardeau bureaucratique, elle a mis l'accent sur le fait que le système était tout à fait volontaire et se voulait aussi simple que possible sur le plan de la communication de données et de l'utilisation.

In order to head off the risk of accusation that the idea was yet more bureaucracy it was stressed that the system would be entirely voluntary, and was designed to be simple to run in terms of data supply, as well as to use.


Pour contribuer au dynamisme et au bon fonctionnement de l'UEM , les États membres de la zone euro doivent se montrer particulièrement attentifs à la discipline budgétaire, et, dans ce cadre, les États qui n'ont pas encore atteint leur objectif budgétaire à moyen terme devraient réduire leur déficit structurel, hors mesures ponctuelles et temporaires, d'au moins 0,5% du PIB par an en moyenne et davantage en période favorable. Ils devraient poursuivre les réformes structurelles qui amélioreront la compétitivité de la zone euro et l'ada ...[+++]

To contribute to a dynamic and well-functioning EMU , euro area Member States need to pay particular attention to fiscal discipline, and in this connection those that have not yet reached their medium-term budgetary objective should pursue an annual improvement in their cyclically-adjusted budget deficit net of one-offs and other temporary measures of 0.5% of GDP as a benchmark, while ensuring a higher adjustment effort in good times; press forward with structural reforms that will improve euro area competitiveness and economic adjustment to asymmetric shocks; and ensure that the euro area’s influence in the global economic system is c ...[+++]


22. soutient la proposition du Conseil d'analyser le fonctionnement du traité instituant la Communauté de l'énergie et d'établir une feuille de route permettant une modernisation accélérée des secteurs de l'énergie; demande que l'accent soit davantage placé sur la mise en œuvre des réformes et sur les technologies comme les réseaux intelligents, afin de stimuler l'intégration des énergies renouvelables et d'augmenter l'efficacité énergétique; soutient dès lors les idées visant à donner un nouvel élan au traité s ...[+++]

22. Supports the Council proposal to analyse the functioning of the Energy Community Treaty as well as the establishment of a roadmap allowing the accelerated modernisation of energy sectors; calls for more emphasis to be placed on the implementation of reforms and technologies such as smart grids to boost the integration of renewable energy and increase energy efficiency; hence supports ideas to give new impetus to the Energy Charter Treaty and proposes the introduction of strategic partnerships to this end; reiterates that the social dimension ...[+++]


21. soutient la proposition du Conseil d'analyser le fonctionnement du traité instituant la Communauté de l'énergie et d'établir une feuille de route permettant une modernisation accélérée des secteurs de l'énergie; demande que l'accent soit davantage placé sur la mise en œuvre des réformes et sur les technologies comme les réseaux intelligents, afin de stimuler l'intégration des énergies renouvelables et d'augmenter l'efficacité énergétique; soutient dès lors les idées visant à donner un nouvel élan au traité s ...[+++]

21. Supports the Council proposal to analyse the functioning of the Energy Community Treaty as well as the establishment of a roadmap allowing the accelerated modernisation of energy sectors; calls for more emphasis to be placed on the implementation of reforms and technologies such as smart grids to boost the integration of renewable energy and increase energy efficiency; hence supports ideas to give new impetus to the Energy Charter Treaty and proposes the introduction of strategic partnerships to this end; reiterates that the social dimension ...[+++]


2. n'approuve pas l'orientation que la Commission a prise dans sa communication en ce qui concerne l'avenir du financement et de la gestion du GMES, son objectif étant un financement intergouvernemental du projet; s'inquiète du fait que cette orientation porte gravement atteinte au développement futur du programme, qu'elle n'amène le programme à perdre sa dimension européenne, qu'elle soit en contradiction avec les principes de transparence et de plein accès ouvert et éga ...[+++]

2. Disagrees with the direction that the Commission indicated in its communication as regards the future financing and government of GMES, the aim being intergovernmental funding of the project; is concerned that this direction will be hugely detrimental to the future development of the programme, cause the programme to lose its European dimension, contradict the principles of transparency and full, open and equal access for all, and be seen as a sign of disengagement by the EU from this flagship initiative;


Le fait que l’euro soit la monnaie unique de la zone euro signifie que l’infraction de contrefaçon de l’euro doit nécessairement être considérée comme causant le même préjudice partout dans la zone euro, quel que soit l’endroit où cette infraction est commise.

The fact that the euro is the single currency of the euro area implies that the offence of euro counterfeiting must necessarily be considered to cause the same harm everywhere in the euro area irrespective of where it is committed.


7. invite les États membres et la Commission à poursuivre l'examen des mesures juridiques nationales et transfrontalières pour permettre aux adultes vulnérables de jouir davantage d'une "prise de décision assistée", alternative à l'incapacité juridique et à l'attribution du droit de décision à un tuteur; demande que la "prise de décision assistée" soit utilisée aussi longtemps que possible et que cette option soit privilégiée dans ...[+++]

7. Calls on Member States and the Commission to further investigate national and cross-border legal measures to allow for greater "supported decision-making" by vulnerable adults in the place of legal incapacity or the surrendering of decision-making rights to a guardian; calls for "supported decision-making" to be used for as long as possible and as the first and foremost option in most cases; calls for greater focus to be given to empowering the elderly and other vulne ...[+++]


4. demande que, tant dans les zones rurales que dans les zones urbaines, les résultats obtenus, notamment en matière d'emploi, soient utilisés pour encourager le développement culturel, améliorer la qualité de l'environnement et du paysage culturel et la dimension qualitative et culturelle des conditions de vie ainsi que le développement du tourisme, et demande que l'importance de ces facteurs pour l'amélioration de l'attractivité des régions soit davantage ...[+++] prise en compte (article 3, paragraphe 3);

4. Calls for efforts, both in rural and urban areas, to build on the success achieved, particularly as regards employment, by promoting cultural development, improving the quality of the physical and cultural environment and the qualitative and cultural aspects of the conditions in which people live, and developing tourism, and calls for the importance of these factors in enhancing the attractive power of regions to continue to be taken into account (Article 3(3));




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dimension de cette zone soit davantage ->

Date index: 2021-12-05
w