Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dignité d'êtres humains mérite notre » (Français → Anglais) :

Le régime d'asile européen commun affirme avec force nos valeurs, notre respect de la dignité humaine et notre engagement en faveur du partage des responsabilités.

The Common European Asylum System is a powerful statement of our values, our respect for human dignity and our commitment to shared responsibility.


Ce programme doit être adapté aux exigences de notre monde globalisé et interconnecté, car le statu quo n’est plus une option, que ce soit en termes de dignité humaine, d’équité, d’égalité ou de durabilité.

This agenda needs to be fit to address our globalized and inter-linked world, since business as usual is no longer an option whether in terms of human dignity, equity, equality or sustainability.


Le régime d'asile européen commun affirme avec force nos valeurs, notre respect de la dignité humaine et notre engagement en faveur du partage des responsabilités.

The Common European Asylum System is a powerful statement of our values, our respect for human dignity and our commitment to shared responsibility.


Ces gens méritent notre respect, ils méritent de vivre dans la dignité et de recevoir un salaire décent.

These people deserve our respect, they deserve a dignified life and a decent living.


La dignité humaine des particuliers est un droit fondamental qui se trouve au cœur de notre concept d'une société équitable et sur lequel repose le traitement approprié des victimes.

Human dignity of individuals is a fundamental right at the heart of our notion of a just society and the foundation for proper treatment of victims.


Pour ces raisons et parce que la lutte pour le respect de la dignité humaine mérite tout notre soutien, j’ai voté en faveur de ce texte proposant l’adoption d’une recommandation du Parlement européen à l’intention du Conseil sur la lutte contre la traite des êtres humains.

For these reasons and because the fight to uphold human dignity deserves our full support, I voted in favour of this text proposing the adoption of a European Parliament recommendation to the Council on fighting trafficking in human beings.


Il s'agit également d'êtres humains qui luttent pour trouver le bonheur, et qui méritent notre compassion.

They too are human beings who struggle to find happiness, and deserve our compassion.


Malgré les mesures d'envergure qui ont été prises, nous devons continuer à lutter sans relâche contre ces atrocités et démontrer notre détermination à lutter contre ce phénomène odieux qui va à l'encontre les principes sur lesquelles l'Europe est construit: le respect pour la dignité humaine et les droits fondamentaux.

Although large-scale measures have been taken, we must continue to fight relentlessly against such atrocities and show our determination to combat this odious phenomenon, which goes against the principles of respect for human dignity and fundamental rights on which Europe is founded.


Malgré les mesures d'envergure qui ont été prises, nous devons continuer à lutter sans relâche contre ces atrocités et démontrer notre détermination à lutter contre ce phénomène odieux qui va à l'encontre les principes sur lesquelles l'Europe est construit: le respect pour la dignité humaine et les droits fondamentaux.

Although large-scale measures have been taken, we must continue to fight relentlessly against such atrocities and show our determination to combat this odious phenomenon, which goes against the principles of respect for human dignity and fundamental rights on which Europe is founded.


En définitive, c'est ce que dit notre résolution, et il est bon et opportun que le Parlement européen se fasse entendre à ce sujet pour notre propre dignité et pour montrer notre intérêt pour le processus démocratique en Amérique latine, mais également pour témoigner le soutien que méritent et dont ont besoin les démocrates péru ...[+++]

In summary, that is what our resolution says, and it is good and appropriate that the European Parliament’s voice should be heard in this respect, for our own dignity, and in order to demonstrate our interest in the democratic process in Latin America, but also in order to demonstrate our support, which the Peruvian democrats need and deserve.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dignité d'êtres humains mérite notre ->

Date index: 2022-08-20
w