Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "différents sommets devraient correspondre " (Frans → Engels) :

Par conséquent, tous les points à l’ordre du jour de ce sommet devraient être, doivent être, et j’espère qu’ils le seront, approuvés par les différents chefs d’État ou de gouvernement et mis en œuvre immédiatement après la réunion de la semaine prochaine.

As a result, all the items on the summit’s agenda should be, must be and I hope will be agreed by the Heads of State or Government and implemented following the meeting next week.


Par conséquent, tous les points à l’ordre du jour de ce sommet devraient être, doivent être, et j’espère qu’ils le seront, approuvés par les différents chefs d’État ou de gouvernement et mis en œuvre immédiatement après la réunion de la semaine prochaine.

As a result, all the items on the summit’s agenda should be, must be and I hope will be agreed by the Heads of State or Government and implemented following the meeting next week.


– considérant que l'Union européenne devrait disposer des ressources financières nécessaires pour réaliser ses ambitions et qu’aux nouveaux engagements contractés par le Conseil lors de différents Sommets devraient correspondre les ressources financières requises,

- whereas the EU should have the proper financial resources to fulfil its ambitions and the new commitments entered into by the Council at various summits should be matched by the necessary financial resources,


4. estime que les deux administrations devraient établir d'ici au sommet UE - États-Unis de 2009 une feuille de route exposant comment concrétiser, en fixant pour les différents secteurs un calendrier spécifique, l'engagement à long terme de réaliser le marché transatlantique;

4. Believes that a roadmap should be drawn up by both administrations in time for the 2009 EU-US Summit showing how the long-term commitment to the transatlantic market can be achieved, establishing a specific time frame for sectors;


4. estime que les deux administrations devraient établir d'ici au sommet UE - États-Unis de 2009 une feuille de route exposant comment concrétiser, en fixant pour les différents secteurs un calendrier spécifique, l'engagement à long terme de réaliser le marché transatlantique;

4. Believes that a roadmap should be drawn up by both administrations in time for the 2009 EU-US Summit showing how the long-term commitment to the transatlantic market can be achieved, establishing a specific time frame for sectors;


C'est en fixant de nouveaux objectifs chiffrés, comme le prévoit le Sommet de Lisbonne, et en définissant des procédures permettant une meilleure participation des différents acteurs, notamment des partenaires sociaux, qui devraient être associés plus étroitement à l'élaboration, à la mise en œuvre et au suivi des lignes directrices appropriées, que l'on contribuera à l'objectif du plein emploi;

The fixing of new quantified targets, as proposed at the Lisbon Summit, as well as the definition of more effective procedures for the participation of the different actors, in particular the social partners who should be more closely involved in the drawing up, execution and monitoring of the appropriate guidelines, will contribute to bringing about the goal of full employment;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différents sommets devraient correspondre ->

Date index: 2022-11-06
w