Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "différents soient satisfaits " (Frans → Engels) :

Il faut avoir une certaine marge de manoeuvre, et prévoir des plans différents pour différents groupes d'employés, afin que les résultats soient positifs dans chaque cas et que les employés soient satisfaits.

You have to have the flexibility, different plans for different places, to make each one work and make employees comfortable.


Il convient dès lors de garantir que chaque État membre puisse bénéficier d’un financement pour au moins deux projets intégrés dans des domaines différents au cours de la période de programmation, pour autant que les exigences en matière de qualité soient satisfaites.

Every Member State should therefore be guaranteed to receive funding for at least two Integrated Projects in different areas, provided basic quality requirements are met, over the programming period.


(a) chaque État membre, tout au long de la période de programmation et pour autant que les critères d'admissibilités énoncés au paragraphe 1 soient satisfaits, peut bénéficier d'un financement pour au moins deux projets intégrés dans deux domaines différents indiqués à l'article 8 bis, paragraphe 2;

(a) each Member State shall be entitled to receive, throughout the entire programming period and provided that the eligibility criteria pursuant to paragraph 1 are met, funding for at least two Integrated Projects in two different areas identified in Article 8a(2);


(46) Les différents calendriers de programmation des divers types de trafic devraient assurer que les demandes de capacités de l'infrastructure qui sont introduites après l'achèvement du processus d'établissement de l'horaire de service annuel soient satisfaites.

(46) The different time-frames for planning traffic types should ensure that requests for infrastructure capacity which are made after the completion of the process for establishing the annual working timetable can be satisfied.


101. se déclare particulièrement satisfait que, dans le cadre de l'Initiative européenne en matière de transparence et conformément à la nouvelle réglementation sur les Fonds structurels pour la période 2007–2013, les États membres soient tenus de communiquer les informations concernant les bénéficiaires des financements communautaires et que la Commission ait l'obligation de publier ces informations; demande à la Commission de publier toutes ces informations et celles concernant les bénéficiaires de toutes les autres politiques de l ...[+++]

101. Is particularly pleased at the fact that, in connection with the European Transparency Initiative and pursuant to the new rules governing the Structural Funds for the 2007-2013 period, Member States will be required to provide information concerning the beneficiaries of Community funding and the Commission will be required to make such information public; calls on the Commission to publish all this information and information on beneficiaries from all other Union's policies in such a away that it is easily accessible, including for the wider public, and to ensure that information from different Member-States can be compared;


102. se déclare particulièrement satisfait que, dans le cadre de l'Initiative européenne en matière de transparence et conformément à la nouvelle réglementation sur les Fonds structurels pour la période 2007–2013, les États membres soient tenus de communiquer les informations concernant les bénéficiaires des financements communautaires et que la Commission ait l'obligation de publier ces informations; demande à la Commission de publier toutes ces informations et celles concernant les bénéficiaires de toutes les autres politiques de l ...[+++]

102. Is particularly pleased at the fact that, in connection with the European Transparency Initiative and pursuant to the new rules governing the Structural Funds for the 2007-2013 period, Member States will be required to provide information concerning the beneficiaries of Community funding and the Commission will be required to make such information public; calls on the Commission to publish all this information and information on beneficiaries from all other Union's policies in such a away that it is easily accessible, including for the wider public, and to ensure that information from different Member-States can be compared;


Néanmoins, puisque l'étendue du contrôle légal peut actuellement différer (il comprend parfois aujourd'hui des éléments qui sont ressentis comme étant particulièrement utiles dans certains États membres, tels que le contrôle du gouvernement d'entreprise, des matières sociales et environnementales), des procédures complémentaires peuvent être introduite afin de permettre que des besoins nationaux spécifiques soient satisfaits.

However, as the scope of the audit may presently differ (it sometimes includes today elements which are felt to be particularly relevant in certain Member States, such as the audit of social, corporate governance or environmental matters) additional procedures may be introduced in order to ensure that those specific national requirements are complied with.


La participation de ces acteurs clés est essentielle pour garantir que les besoins spécifiques aux différents pays soient satisfaits et pour enrichir les activités actuelles en matière d'information.

The involvement of these key stakeholders is essential to ensure that country-specific needs are met and to feed into existing information activities.


Le développement des échanges ne doit pas être affecté dans une mesure contraire à l'intérêt de la Communauté; - prendront en compte le principe de subsidiarité et les différentes situations et organisations dans ce secteur au sein des différents Etats membres ainsi que l'utilisation des ressources endogènes ; - prendront en compte la question des régimes transitoires, conformément aux conclusions du Conseil lors de sa session du 30 novembre 1992 ; 5) considère que les deux systèmes, tant dans la Communauté européenne qu'à l'intérieur des pays de la Communauté européenne qui le souhaitent, peuvent coexister sous réserve que certaines ...[+++]

The development of trade must not be affected to an extent that would be contrary to the interests of the Community; - take into consideration the principle of subsidiarity and the different situations and forms of organization in the various Member States in this sector as well as endogenous resource utilization; - take into account the question of transitional arrangements, in accordance with the conclusions of the Council at its meeting on 30 November 1992; 5. considers that the two systems, both within the European Community an ...[+++]


J'invite mes collègues à la Chambre à se joindre à moi pour demander au gouvernement fédéral de faire preuve de leadership non seulement en veillant à ce que les critères nécessaires soient satisfaits, mais aussi en coordonnant les négociations entre les différents intervenants.

I ask my colleagues in this House to join with me in making a strong statement calling on the federal government to assume a leadership role not only in seeing that the necessary criteria are satisfied but also in co-ordinating negotiations among all the stakeholders.


w