F. remarquant que les États membres eux-mêmes, dans le cadre de leurs travaux préparatoires relatifs au futur programme de l'ELSJ pour la période 2010-2014, évoquent ces mêmes difficultés, et reconnaissant que l''acquis" en matière de politique intérieure, développé par étapes, est nécessairement non structuré et, dès lors, difficile à expliquer aux ci
toyens de l'Union; notant que sa compréhension est parfois peu aisée, même pour les spécialistes; faisant remarquer, d'autre part, que certains des instruments se chevauchent et que la base juridique de certaines mesures est cont
enue dans des actes ...[+++]différents; considérant, enfin, qu'il est de plus en plus difficile et fastidieux de contrôler la mise en œuvre correcte des directives communautaires par chacun des 27 États membres,F. F . whereas the Membe
r States themselves mention these problems in the context of their preparatory work for the future AFSJ programme for the period 2010-2014, recognising that the acquis in the field of Home Affairs, which was developed step by step, is necessarily unstructured and therefore difficult to explain to citizens of the Union; whereas it is sometimes hard even for specialists to understand and some of the instruments overlap and the legal basis for some acti
ons can be found in different acts; whereas, finally, it is
...[+++] becoming increasingly difficult and time-consuming to monitor the proper implementation of EC directives by as many as 27 Member States,