16. constate que le taux de participation et de représentation des femmes dans la vie politique dans nombre de pays d'Europe centrale et orientale est inférieur à la
moyenne de l'Union européenne; souligne que la proportion des
femmes siégeant au Parlement européen pourrait être moins importante qu'à l'heure actuelle si l'on ne s'emploie pas activement à faire en s
orte que l ...[+++]es femmes aient la possibilité de se porter candidates et qu'elles se présentent effectivement aux élections afin, espérons-le, d'être élues; demande à la Commission d'exhorter les pays candidats à élaborer des programmes destinés aux femmes politiques et aux candidates afin de les préparer aux institutions européennes et à la participation aux élections, et à sponsoriser des campagnes visant à inciter les femmes à se présenter aux élections au Parlement européen de 2004, afin que l'on parvienne à ce qu'un tiers au moins des députés européens soient des femmes; 16. Notes that women"s participation an
d representation in politics in a number of the CEECs is lower than the EU average; stresses that the proportion of women Memb
ers of the European Parliament could be lower than it is now if action is not taken to ensure that women are able and willing to stand as candidates and hence, it is hoped, to be elected; calls upon the Commission to encourage the candidate countries to establish programmes for female politicians and candidates to ensure that they are prepared for th
...[+++]e EU institutions and the elections, and to sponsor campaigns inviting women to run for the 2004 European elections with the aim of ensuring that at least one third of the Members of the European Parliament are women;