Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «différents députés pourraient aborder » (Français → Anglais) :

Différents députés pourraient aborder beaucoup d'aspects du projet de loi et faire certaines nuances mais, en termes généraux, il est clair que nous devons adopter le projet de loi.

Many of these issues and nuances that relate to it or aspects of it could be debated by various members but generally the obligation for us to enact this bill is clear.


À la différence des consortiums, ces subventions sont destinées à des chercheurs dont les compétences, les connaissances et les ressources complémentaires permettent d'aborder conjointement des problèmes de recherche aux frontières de la connaissance, en allant au-delà de ce qu’ils pourraient réaliser individuellement.

In contrast to consortia, the Synergy Grant targets individual investigators whose complementary skills, knowledge and resources enable them to jointly address research problems at the frontier of knowledge, going beyond what the individual researchers could achieve alone.


Ces 12 députés pourraient-ils appartenir à des partis politiques différents ou faudrait-il qu'il s'agisse de 12 députés du même parti qui ne seraient pas d'accord avec leur whip pour qu'il y ait application des résultats d'un vote à des votes subséquents?

Do you wish to have those twelve members be any twelve members as a composite coming from various political parties, or do want those twelve to be within a political formation which may not be in agreement with the whips' agreement of proceeding that way?


Les députés pourraient-ils s'imaginer que les délais d'intervention d'un service d'incendie diffèrent selon que l'on soit le jour ou la nuit?

Can members imagine a fire department operating with one response time during the day and another during the night?


Dans le cas de nouveautés dans le fonctionnement du marché, il sera peut être nécessaire de revoir l'approche présentée, y compris par l'adoption de nouvelles mesures afin que le cadre juridique en place assure des conditions d'activités équitables pour les différents opérateurs et aborde de manière adéquate les problèmes potentiels qui pourraient survenir.

In case of further market developments it may be necessary to review the approach set out, including via further measures to ensure that the legal framework in place ensures a level playing field for the different operators and adequately addresses the potential problems which may arise.


Dans le cas de nouveautés dans le fonctionnement du marché, il sera peut être nécessaire de revoir l'approche présentée, y compris par l'adoption de nouvelles mesures afin que le cadre juridique en place assure des conditions d'activités équitables pour les différents opérateurs et aborde de manière adéquate les problèmes potentiels qui pourraient survenir.

In case of further market developments it may be necessary to review the approach set out, including via further measures to ensure that the legal framework in place ensures a level playing field for the different operators and adequately addresses the potential problems which may arise.


Les directives ne contiennent aucune disposition spécifique concernant les discriminations multiples, mais l'une et l'autre font référence au fait que «les femmes sont souvent victimes de discriminations multiples»[55]. Certes, les directives permettent déjà d'aborder une combinaison d'au moins deux motifs de discrimination dans une même situation, mais des problèmes pourraient découler du fait qu'elles offrent des niveaux de protection différents pour des ...[+++]

The Directives do not contain any specific provision on multiple discrimination, but both refer to the fact that ‘women are often victims of multiple discrimination’[55] However, the Directives already allow a combination of two or more grounds of discrimination to be tackled in the same situation although problems may arise from differences in the level of protection provided for different grounds under the two Directives because the scope of Directive 2000/78/EC is limited to employment matters only.


Les directives ne contiennent aucune disposition spécifique concernant les discriminations multiples, mais l'une et l'autre font référence au fait que «les femmes sont souvent victimes de discriminations multiples»[55]. Certes, les directives permettent déjà d'aborder une combinaison d'au moins deux motifs de discrimination dans une même situation, mais des problèmes pourraient découler du fait qu'elles offrent des niveaux de protection différents pour des ...[+++]

The Directives do not contain any specific provision on multiple discrimination, but both refer to the fact that ‘women are often victims of multiple discrimination’[55] However, the Directives already allow a combination of two or more grounds of discrimination to be tackled in the same situation although problems may arise from differences in the level of protection provided for different grounds under the two Directives because the scope of Directive 2000/78/EC is limited to employment matters only.


C'est là qu'on pourrait donner au fameux comité, non pas un rôle de garderie pour députés, mais plutôt un rôle efficace où les députés, dans les différents comités, pourraient prendre leurs responsabilités et conseiller judicieusement-je parle ici pour les députés libéraux-leur ministre de l'Agriculture qui, trop souvent, malheureusement, est déconnecté de la réalité agricole pancanadienne.

This way, the committee could become less of a babysitting service for members and more useful as a place where members of the various committees can take their responsibilities and provide thoughtful advice to their-I am talking about Liberal members of course-Minister of Agriculture, who is, unfortunately, often out of touch with the realities faced by farming communities across Canada.


Le Président: Je sais que le député de Pictou—Antigonish—Guysborough veut aider la présidence, mais de nombreux députés pourraient traiter longuement du point qu'il aborde maintenant.

The Speaker: I know the hon. member for Pictou—Antigonish—Guysborough was trying to be helpful to the Chair but there are a lot of hon. members who could go on at length on the subject he has raised.


w