Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "différents comités pourraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comité scientifique international pour la rédaction d'un ouvrage sur les différents aspects de la culture islamique

International Scientific Committee for the drafting of a Work on the Various Aspects of Islamic Culture
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En raison de son personnel réduit, le Sénat n'est pas actuellement en mesure de produire des émissions de remplissage — ou ces émissions complémentaires dont vous avez entendu parler — malgré que des entrevues avec des présidents et des vice-présidents de comité, par exemple, pourraient être un bon moyen d'aider les comités à mettre en valeur leur travail et de permettre aux téléspectateurs de mieux comprendre les approches adoptées par les différents comités.

Due to limitations in personnel, the Senate is not currently capable of creating filler productions — or wraparound productions, which you heard discussed earlier — although interviews with committee chairs and deputy chairs, for example, would be a good way to assist committees in promoting their work and helping viewers understand the approaches being taken by the given committees.


Si je comprends bien ce que vous dites, dans l'avenir, il serait question d'instaurer une relation de travail dans laquelle vos clients — je les appellerai clients ou personnes que vous servez, c'est-à-dire les parlementaires et les différents comités pourraient vous aider à établir vos priorités sur la façon de dépenser les fonds que vous attribue le Parlement.

So from what I've understood from what you've said, where we're looking to go in the future is a working relationship where your clients—I'm going to call them clients, or people you service, the parliamentarians and the different committees—could help you also set priorities as to where parliamentary funds should be spent.


Les États membres ont dit vouloir tirer les enseignements des pratiques en vigueur chez leurs voisins et ont été consultés, par l'intermédiaire du comité consultatif pour le marché intérieur, sur leurs bonnes pratiques de transposition et sur les différentes règles et les différents usages nationaux qui, aux niveaux constitutionnel, légal et administratif, pourraient avoir une incidence sur la transposition.

Member States have expressed an interest in learning from one another’s practices, and have been consulted, through the Internal Market Advisory Committee, on their good transposition practices and their different national constitutional, legal and administrative rules and practices insofar as they may affect transposition.


(7) Dans son avis sur la rationalisation, le Comité de la protection sociale a résolument confirmé qu'il fallait renforcer la dimension sociale de la stratégie de Lisbonne et a souligné la nécessité de continuer à assurer la visibilité auprès du public des différents volets des travaux relatifs aux politiques en matière de protection sociale réalisés jusqu'à présent, y compris en ce qui concerne les pensions; le Comité de la protection sociale a également invité la Commission à indiquer comment les possibilités d'apprentissage mutuel ...[+++]

(7) The Opinion of the Social Protection Committee on streamlining strongly endorsed the objective of strengthening the social dimension of the Lisbon Strategy and stressed the need for continued public visibility of the different elements of the work developed to date on social protection policies, including on pensions; the Social Protection Committee has also invited the Commission to indicate how the mutual learning aspect of the open method of coordination can be reinforced in the area of pensions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) Dans son avis sur la rationalisation, le Comité de la protection sociale a résolument confirmé qu'il fallait renforcer la dimension sociale de la stratégie de Lisbonne et a souligné la nécessité de continuer à assurer la visibilité auprès du public des différents volets des travaux relatifs aux politiques en matière de protection sociale réalisés jusqu'à présent, y compris en ce qui concerne les pensions; le Comité de la protection sociale a également invité la Commission à indiquer comment les possibilités d'apprentissage mutuel ...[+++]

(7) The Opinion of the Social Protection Committee on streamlining strongly endorsed the objective of strengthening the social dimension of the Lisbon Strategy and stressed the need for continued public visibility of the different elements of the work developed to date on social protection policies, including on pensions; the Social Protection Committee has also invited the Commission to indicate how the mutual learning aspect of the open method of coordination can be reinforced in the area of pensions.


Pourraient-ils, par exemple, avoir une place, au moins d'observateurs, au sein des différents comités politiques et de sécurité ou du comité militaire ?

Could they, for example, have a place, at least as observers, in the different political and security committees or in the military committee?


C'est là qu'on pourrait donner au fameux comité, non pas un rôle de garderie pour députés, mais plutôt un rôle efficace où les députés, dans les différents comités, pourraient prendre leurs responsabilités et conseiller judicieusement-je parle ici pour les députés libéraux-leur ministre de l'Agriculture qui, trop souvent, malheureusement, est déconnecté de la réalité agricole pancanadienne.

This way, the committee could become less of a babysitting service for members and more useful as a place where members of the various committees can take their responsibilities and provide thoughtful advice to their-I am talking about Liberal members of course-Minister of Agriculture, who is, unfortunately, often out of touch with the realities faced by farming communities across Canada.


En outre, les domaines d'études faites par différents comités pourraient être complémentaires ce qui permettrait aux comités de travailler de manière collégiale.

Also, areas of study could be complementary from committee to committee so that we can work more collegially between the committees.


Différents comités de la Chambre pourraient se pencher sur les passages qui sont de leur ressort, au lieu que le projet de loi ne soit étudié dans son entièreté par un seul comité, en l'occurrence le Comité permanent des transports et des opérations gouvernementales.

It would allow the various committees of the House to study the relevant parts of the bill instead of sending the entire bill to a single committee, in this case the Standing Committee on Transport and Government Operations.




Anderen hebben gezocht naar : différents comités pourraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différents comités pourraient ->

Date index: 2025-06-12
w