Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «différents constructeurs automobiles peut assez » (Français → Anglais) :

Les nouvelles procédures liées à la WLTP pourraient alors être incorporées dans le cadre du cycle d'essai de l'Union, et les objectifs en termes de CO2 des différents constructeurs automobiles pourraient être redéfinis.

The new WLTP procedures could then be incorporated into the EU test cycle framework and the individual car manufacturers' CO2 targets adjusted.


M. considérant que l'on ne peut contester que la grande majorité des entreprises du secteur de la vente et de la réparation de véhicules automobiles ont exprimé leurs vives préoccupations quant au risque de suspension temporaire ou de prolongation, à court terme, du RECSA actuel, qui aggrave la détérioration de l'équilibre des forces entre les constructeurs et le reste de la chaîne de valeur automobile et ne profite qu'au cercle r ...[+++]

M. whereas it is undeniable that the vast majority of the motor trade and repair businesses have expressed their serious concerns about a risk of temporary suspension or short-term prolongation of the current MVBER, as it will lead to a further deterioration of the power balance between manufacturers and the rest of the automotive value chain and will benefit only the handful of major vehicle manufacturers,


Je voudrais conclure par une pensée qui va peut-être tous nous réunir: je suis resté assez calme pendant tout ce débat, car je crois vraiment que nous sommes sur la bonne voie, parce que je sais que les constructeurs automobiles européens et, plus important encore, les fournisseurs automobiles européens – car ils sont vraiment la force motrice de l’industrie européenne – n’étaient pas endormis ces dernières ann ...[+++]

I would like to close with a thought that will perhaps unite us all: I am able to remain quite composed throughout this entire debate for I really do believe that we are on the right road, because I know that the European car manufacturers and, more importantly, the European automotive suppliers – for they really are the driving force behind European industry – have not been asleep in recent years but have been working on a whole series of technological breakthroughs that will enable us to achieve our objectives.


En effet, si cet accord volontaire à l'examen entre les différents constructeurs automobiles peut assez rapidement être mis en œuvre et donner lieu à des mesures concrètes, il me semble néanmoins que, à long terme, seule une base juridique solide peut être une manière satisfaisante de protéger piétons et cyclistes.

Although this voluntary agreement being considered between the various automobile manufacturers could be implemented fairly quickly and give rise to practical measures, I nonetheless think that, in the long term, a solid legal basis is the only satisfactory way of protecting pedestrians and cyclists.


Compte tenu des lois du marché et de la nécessité de rentabilité des constructeurs automobiles, on ne peut pas laisser au seul marché le développement et le déploiement de tels systèmes de sécurité intelligents à grande échelle.

Because of the laws of the market and car manufacturers' need for profitability, the development and deployment of such large-scale intelligent safety systems cannot be left to the market alone.


À titre d’exemple, si des constructeurs automobiles coopèrent pour la RD d’un nouveau type de moteur, le marché automobile peut se trouver affecté par cette coopération.

For instance, if car manufacturers co-operate in RD related to a new type of engine, the car market may be affected by that RD co-operation.


Compte tenu des lois du marché et de la nécessité de rentabilité des constructeurs automobiles, on ne peut pas laisser au seul marché le développement et le déploiement de tels systèmes de sécurité intelligents à grande échelle.

Because of the laws of the market and car manufacturers' need for profitability, the development and deployment of such large-scale intelligent safety systems cannot be left to the market alone.


Cependant, certains accords verticaux entre concurrents tombent dans le champ du règlement, par exemple ceux qu'un constructeur automobile vendant directement aux utilisateurs finals peut conclure avec des membres individuels de son réseau de distributeurs agréés.

Only agreements that a motor vehicle manufacturer selling direct to end users can conclude with the individual members of its distribution network are exempt.


À titre d'exemple, si des constructeurs automobiles coopèrent pour la recherche et le développement d'un nouveau type de moteur, le marché automobile peut se trouver affecté par cette coopération.

For instance, if car manufacturers cooperate in R D related to a new type of engine, the car market may be affected by this R D cooperation.


Par contre, on peut être assez confiant pour l'avenir car on sait les efforts que les constructeurs automobiles sont prêts à faire pour trouver, d'une part, des matériaux plus faciles à recycler et pour mettre en place les filières de recyclage.

On the other hand, we can be fairly confident for the future because we know the efforts that car manufacturers are prepared to make in order to find (a) materials that are easier to recycle and (b) to set up recycling industries.


w