Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "différentes provinces et avons donc conclu " (Frans → Engels) :

Nous avons donc conclu que l'une des meilleures façons de commencer ce processus serait d'inviter quatre témoins des différentes régions du pays qui ont personnellement connu des problèmes de santé mentale ou dont des proches parents en sont atteints, afin de cesser de considérer la maladie mentale comme un concept abstrait et d'en parler comme d'une réalité tangible.

We therefore decided that one of the best ways to begin would be to invite four witnesses from different parts of the country who had experience, either themselves or in their immediate family, with mental health issues, in order to move from talking about mental health as an abstract concept to talking about an issue with which we can identify.


Comme le secrétaire général du Conseil de sécurité de l'ONU, M. Ban Ki-moon, l'a expliqué, « la perte de temps signifie davantage de pertes en vies humaines ». Nous avons donc conclu que le Conseil de sécurité devait en faire plus et qu'il incombait à tous de faire en sorte que la responsabilité de protéger constitue un moyen efficace de protéger les gens et les droits de la personne.

We concluded that as UN Security Council Secretary-General Ban Ki-moon put it, “loss of time means more loss of lives”, that the Security Council must do more, that it was our collective responsibility to ensure that R to P was an effective approach to protect people and human rights.


Nous avons délégué certaines activités de gestion des pêches à différentes provinces et avons donc conclu des arrangements variés à cet égard, mais c'est le gouvernement fédéral et le ministère des Pêches et des Océans qui est responsable de tout ce dossier en fin de compte.

We have delegated fisheries management activities to a number of provinces and therefore have some mosaic of arrangements, but the ultimate accountability falls upon the federal government and the Department of Fisheries and Oceans.


Nous avons donc conclu qu’il nous fallait une politique commune en matière d’immeubles, une meilleure coopération interinstitutionnelle, une meilleure coordination de la planification, une étude sur la consolidation éventuelle des espaces de bureaux dans certains domaines et une meilleure utilisation des appels d’offres publics.

We therefore decided that we needed a joint policy in the area of buildings, better inter-institutional cooperation, better coordination of planning, a review into consolidating office space in certain areas and better use of public tenders.


Nous avons donc conclu qu’il nous fallait une politique commune en matière d’immeubles, une meilleure coopération interinstitutionnelle, une meilleure coordination de la planification, une étude sur la consolidation éventuelle des espaces de bureaux dans certains domaines et une meilleure utilisation des appels d’offres publics.

We therefore decided that we needed a joint policy in the area of buildings, better inter-institutional cooperation, better coordination of planning, a review into consolidating office space in certain areas and better use of public tenders.


En théorie, ces rôles peuvent facilement être indiqués, mais la pratique concrète s’est révélée différente et nous avons donc remarqué qu’un certain nombre de modalités ont été désavantagées.

In theory, these roles can be readily indicated, but practice has proved different, and so we have noticed that a number of modalities have been disadvantaged.


Nous avons donc conclu un nouveau contrat avec EHI en vue d'ajouter des hélicoptères de recherche et de sauvetage, de même que des hélicoptères embarqués.

We went into a new contract arrangement with EHI, adding on the additional helicopters to suit the search and rescue mandate as well as the shipborne aircraft.


Nous avons donc conclu deux marchés distincts, de 1,4 milliard de dollars chacun. Ce sont ces contrats qui ont été annulés en 1993, moyennant des frais de dédit de 478 millions de dollars.

We had separate contracts, at $1.4 billion each, with each company, and it was those contracts that were terminated in 1993, with termination costs of $478 million.


Si l'on dit que les régies municipales sont soumises à la directive, mais pas les entreprises délocalisées, on voit en fin de compte des entreprises qui poursuivent les même objectif, et qui sont soumises à des réglementations totalement différentes, et nous n'avons donc pas d'effet neutre.

If we say that the Directive applies to operations in municipal hands but not to those that are contracted out, we have then made enterprises with the same purpose subject to completely different legal regulations, and the effects are not neutral.


La formation est actuellement différente selon les pays et nous avons donc établi que les pays pouvaient examiner cela séparément avec la Commission.

Training at present varies from one country to another, and we have accordingly laid it down that countries can revise the details in consultation with the Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différentes provinces et avons donc conclu ->

Date index: 2024-12-07
w