Étant donné que les conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d'études, de formation professionnelle ou de volontariat sont actuellement différentes d'un État membre à l'autre, le principal objectif de la directive est d'établir un cadre juridique harmonisé au niveau de la Communauté en ce qui concerne les conditions d'entrée et de séjour sur le territoire des États membres de certaines catégories de ressortissants de pays tiers (étudiants, élèves participant à un programme d'échange, stagiaires non rémunérés et volontaires) pour une durée supérieure à trois mois aux fins précitées.
Given that the conditions of entry and residence of third-country nationals for the purpose of studies or vocational training currently diverge widely between the Member States, the main objective of this Directive is to establish a harmonised Community legal framework for the conditions for entry and residence of certain categories of third-country nationals (students, pupils participating in exchange schemes, unremunerated trainees and volunteers) in the territory of the Member States for a period exceeding three months for those purposes.