Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «différentes opinions parlementaires » (Français → Anglais) :

Je respecte les différentes opinions sur la question, mais, manifestement, à la lumière des commentaires qui ont été directement formulés à mon bureau parlementaire et des consultations que nous avons tenues ainsi que de mes relations avec les communautés ethnoculturelles et d'immigrants, on m'a témoigné un énorme soutien.

I respect diverse views on this issue, but certainly from the direct feedback to my parliamentary office and the consultations we've had, and in my contact with ethnocultural and immigrant communities, I've received overwhelming support.


Je suis tout aussi fier du fait que le député de Calgary-Est, le secrétaire parlementaire du ministre des Affaires étrangères, ait exprimé une opinion différente concernant un aspect du projet de loi.

I am also proud that the member for Calgary East, the Parliamentary Secretary to the Minister of Foreign Affairs, took a different opinion on one aspect of the bill.


Il est dès lors inévitable que les opinions exprimées par un parlementaire européen seront, dans certains cas, considérées par différentes personnes comme étant excessives, irritantes ou offensantes.

Inevitably, in certain cases, someone may regard the opinions expressed by a Member of the European Parliament as excessive, annoying or offensive.


Il a plus particulièrement pour objectif de sensibiliser la population (y inclus les leaders d'opinion, les parlementaires, les chefs d'entreprises) à la culture de l'égalité, d'accroître la protection juridique des femmes, d'intégrer de manière effective la perspective du genre dans différentes institutions et organisations, et de renforcer les conditions et capacités de participation des femmes sur un pied d'égalité avec les hommes à la gouvernance politique et à la gestion des affaires publiques.

It specifically aims to raise awareness among the Moroccan population (including opinion-makers, parliamentarians and leaders of industry) of the culture of equality, to improve the legal protection of women, to mainstream gender issues into the different institutions and organisations, and to strengthen the conditions for women's participation in political governance and public life in general on an equal footing with men.


15. observe qu'une démocratie est caractérisée par une interaction entre gouvernement et opposition laissant toujours la place à des opinions divergentes et ne négligeant pas des solutions alternatives, qui permettent de conquérir des majorités pour une politique différente, et qu'il convient d'éviter que certaines parties de la population puissent redouter un affaiblissement de cette tolérance lorsqu'un seul parti dispose de la majorité parlementaire, comme c' ...[+++]

15. Observes that, in a democracy, interaction occurs between the government and the opposition in which there is always room for conflicting opinions, attention is paid to alternative solutions and there is scope for establishing majorities in favour of a change of policy, and that it is important to ensure that sections of the population do not become afraid that this tolerance will decline if one party has a parliamentary majority, which has been the case in the former Yugoslav Republic of Macedonia since the last parliamentary ele ...[+++]


Les interruptions lors des débats ainsi que l’affichage ostensible des différentes opinions font partie intégrante de la pratique parlementaire normale.

Interruptions in debates and a visible display of different opinions are part and parcel of normal parliamentary practice.


Je crois que les Canadiens ont une opinion différente de ce que leurs parlementaires devraient faire à l'approche de l'été, mais je vais laisser cela aux députés de l'opposition si c'est ce qu'ils veulent.

I think that Canadians have a different view about what their parliamentarians should be doing as the summer approaches, but I will leave that to the opposition members if they want to do that.


Ainsi, comme il y a différentes opinions parlementaires, d'après ma propre appréciation des remarques qui ont été faites ici par plusieurs collègues, je n'étais pas en mesure d'exprimer une opinion définitive hors celle selon laquelle je trouve qu'il ne devrait pas y avoir de décision finale sans notre accord.

Thereafter, because there is, from my own appreciation of the points made by different colleagues here, a diversity of parliamentary views, I was not in a position to express a definitive view except the view that there should be no final decision without our consent.


En général, pendant cette année parlementaire on a constaté une concentration des activités de la commission sur des thèmes de grande envergure politique (dans les relations entre les institutions européennes et/ou les Etats membres) ayant pour effet la mobilisation de plusieurs acteurs des sociétés civiles et politiques nationales à l' occasion des réunions de la commission. C'est le cas de l'audition sur "la nature des usines de retraitement des déchets nucléaires et leur incidence sur les collectivités locales et régionales de l'Union" (17-18 avril 2002) à l'occasion de laquelle on a pu constater l'effet "boule de neige" (multiplicate ...[+++]

During the parliamentary year the committee has generally concentrated on major political issues (regarding relations between the European institutions and/or the Member States), its meetings being attended by a number of national representatives from civil society and from political circles, for example the hearing on ‘the nature of nuclear waste reprocessing plant and their impact on local and regional communities within the Union’ (17‑18 April 2002) at which attention was drawn to the 'snowball' effect (multiplication of the interests at stake) initiated by a number of petitions (for exam ...[+++]


Il a également souligné combien il était important d'organiser des élections présidentielles et parlementaires libres et équitables, basées sur l'expression des différentes opinions politiques.

He particularly stressed the need for free and fair Presidential and Parliamentary elections on the basis of a pluralist expression of political opinions.


w