Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «différends semblent parfois définir notre » (Français → Anglais) :

Même si une écrasante majorité des échanges commerciaux nord-américains se font sans problèmes ni répercussions négatives, sauf des difficultés de passage de la frontière – d’ailleurs, plus de 95 p. 100 des exportations canadiennes aux États-Unis ne semble pas poser de problème pour le moment – il est indéniable que des irritants et des différends semblent parfois définir notre relation bilatérale.

Even if the overwhelming majority of North American trade runs smoothly and without adverse incident, other than border problems – indeed, over 95% of Canadian exports to the U.S. appear to be trouble-free at this time – there is no denying that from time to time certain trade irritants and disputes seem to define the bilateral relationship.


Il y a des sujets parfois qui nous permettent de définir notre propre position philosophique en notre qualité de citoyens et de représentants politiques.

These types of issues sometimes allow us, as individuals and political representatives, to define ourselves philosophically.


On ne sait trop au juste ce que les Canadiens choisiraient de faire pour notre défense, pas plus qu'on ne sait s'ils seraient prêts à payer le prix des options qui semblent parfois, à les entendre, retenir leur préférence pour l'instant.

It is not clear what choices Canadians would make as to where we should head with defence and, indeed, whether they are prepared to pay for the options which at times they indicate they would prefer at this time.


Pierre Moscovici, commissaire chargé des affaires économiques et financières, de la fiscalité et des douanes, a déclaré à ce propos: «J'ai pu constater de mes propres yeux l'excellent travail accompli par les agents douaniers de l'ensemble de l'UE lorsqu'ils traitent des marchandises de contrefaçon, parfois dangereuses. Mais les activités criminelles qui inondent notre marché intérieur avec des produits de contrefaçon et illicites ne semblent pas près de s'arrêt ...[+++]

Pierre Moscovici, Commissioner for Economic and Financial Affairs, Taxation and Customs, said: "I’ve witnessed first-hand the excellent work of customs officials across the EU in dealing with counterfeit and sometimes dangerous goods.But the criminal activity which swamps our internal market with fake and illegal products shows no sign of abating.


Cependant, à un moment où certains semblent revenir sur leurs estimations de la biomasse du thon dans les océans, s’orienter rapidement vers une inscription à l’annexe I signifie probablement négliger les effets secondaires de ce choix, qui sont sévères et parfois irréversibles dans de nombreux secteurs de notre économie.

However, at a time when some people seem to be taking a step backwards in terms of estimating tuna biomass in the sea, rapidly moving towards inclusion in Appendix I probably means overlooking the side effects of this choice, which are severe and sometimes irreversible in many sectors of our economy.


Par exemple, nos désaccords sur le commerce semblent parfois ombrager notre relation.

For example, our disagreements on trade sometimes seem to overshadow our relationship.


Parfois, certaines dépenses semblent valables. Or, si nous examinons ce que nous obtenons pour notre argent, si nous tâchons de savoir si les Canadiens en ont pour leur argent — eux qui nous font confiance pour dépenser sagement — et que nous nous rendons compte qu'une dépense n'est pas justifiée, suivant une analyse que le gouvernement croit raisonnable, eh bien, nous ne pouvons pas appuyer cette dépense.

Sometimes spending money on things sounds good, but if we look at the bang for the buck, whether there is a benefit for the cost to Canadians, who trust us to spend their money wisely, and it does not justify it, according to the analysis the government believes is a reasonable one, then we cannot support it.


Avec une démagogie facile et un progressisme qu'elle ne sait même pas définir, la gauche essaie parfois de confondre l'opinion publique en défendant des postulats, tour à tour vides de sens et inadaptés à la structure d'une société qui doit être renforcée avec des valeurs auxquelles nous ne sommes pas disposés à renoncer au sein de notre groupe parlementaire.

Sometimes, with cheap demagoguery and a progressivism which it cannot even define, the left tries to confuse the public with hypotheses which sometimes lack any content and are sometimes inadequate for the task of structuring society in accordance with certain values which our Group will always champion.


Il ne fait aucun doute que John Stewart s'est attaché personnellement et avec énergie à définir une position réaliste devant notre préoccupation constante pour la paix dans le contexte actuel qui, comme il l'a dit dans une de ses premières interventions au Sénat, tend parfois à nous lasser et à nous décourager de continuer de nous battre pour notre cause.

There is no question that John Stewart has brought a powerful personal commitment to defining a realistic approach to our unending preoccupation with war and peace in the modern context, which, as he said in one of his early speeches in this house, sometimes tends to tire us out and foster a lack of will to persist in advancing that cause.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différends semblent parfois définir notre ->

Date index: 2024-07-04
w