Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "différences sont devenues tellement importantes " (Frans → Engels) :

En raison de l'intégration successive de différents secteurs dans le régime de paiement unique et du délai d'ajustement subséquent accordé aux agriculteurs, il est devenu de plus en plus difficile de justifier l'existence des différences individuelles importantes qui caractérisent le niveau de soutien par hectare résultant de l'utilisation de références historiques.

Due to the successive integration of various sectors into the single payment scheme and the subsequent period of adjustment granted to farmers, it has become increasingly difficult to justify the existence of significant individual differences in the level of support per hectare resulting from use of historical references.


En cette période de crise économique, alors que la lutte contre la fraude fiscale est devenue tellement importante vu la gravité que revêt la perte de recettes, il nous incombe de faire le maximum pour la combattre, car cela aura un impact sensible non seulement sur la manière dont nous répondrons à l’actuelle crise internationale, mais également sur la possibilité de poursuivre les politiques sociales appropriées.

At this time of economic crisis, when the fight against tax fraud is all the more important given the seriousness of loss of revenue, we must make every effort to combat it, as this will have an important impact not only on our response to the current international crisis, but also on the possibility of pursuing the appropriate social policies.


En raison de l'intégration successive de différents secteurs dans le régime de paiement unique et du délai d'ajustement subséquent accordé aux agriculteurs, il est devenu de plus en plus difficile de justifier l'existence des différences individuelles importantes qui caractérisent le niveau de soutien par hectare résultant de l'utilisation de références historiques.

Due to the successive integration of various sectors into the single payment scheme and the subsequent period of adjustment granted to farmers, it has become increasingly difficult to justify the existence of significant individual differences in the level of support per hectare resulting from use of historical references.


Il me semble que l’une de nos principales préoccupations devrait être que les différences entre l’Union européenne et ses voisins en termes de bien-être économique et de liberté politique ne soient pas tellement importantes que nous soyons confrontés à une vague d’immigration clandestine ou de réfugiés politiques.

It seems to me that one of our fundamental concerns should be that differences between the European Union and its neighbours in terms of economic well-being and political freedom must not be so great that we will be faced with a great wave of illegal immigration or political refugees.


En l'occurrence, les distorsions de concurrence suscitées par les différences existant dans les ordres juridiques nationaux ne semblent pas tellement importantes.

In this connection, the distortions of competition caused by differences in national legal systems do not seem that significant.


La problématique relative à l'utilisation des différents types de cellules souches (quant aux différences possibles entre leur efficacité thérapeutique respective) et son influence évidente sur la qualité de la vie sont tellement importantes qu'elles pèsent lourdement sur les choix stratégiques actuels de financement public de la recherche dans la plupart des pays industrialisés.

The problems regarding the use of the different types of stem cells (and possible differences in their therapeutic efficacy) and the obvious consequences for the quality of life are so substantial that they will greatly influence the current strategic options for State funding of research in most of the industrialised countries.


Par ailleurs, si la fixation d'un minimum de la peine maximale au niveau de l'Union est devenue classique dans les instruments sectoriels de rapprochement du droit pénal substantiel, par contre, il n'y pas de maximum commun de peine et dans ce domaine les différences sont importantes comme on l'a déjà constaté.

While it has become conventional for sectoral instruments approximating substantive criminal law to set minimum levels of maximum penalties in the European Union, there is no common maximum penalty, and the differences here are substantial as has been seen.


Si la fixation d'un minimum de la peine maximale au niveau de l'Union est devenue classique dans les instruments sectoriels de rapprochement du droit pénal materiel, par contre, il n'y pas de maximum commun de peine et dans ce domaine les différences sont importantes.

While it has become conventional for sectoral instruments approximating substantive criminal law to set minimum levels for maximum penalties in the Union, there are no common maximum penalties, and there are major differences here.


Si la fixation d'un minimum de la peine maximale au niveau de l'Union est devenue classique dans les instruments sectoriels de rapprochement du droit pénal materiel, par contre, il n'y pas de maximum commun de peine et dans ce domaine les différences sont importantes.

While it has become conventional for sectoral instruments approximating substantive criminal law to set minimum levels for maximum penalties in the Union, there are no common maximum penalties, and there are major differences here.


Moi, je ne le savais pas, et grâce à cette directive, j'ai dû revoir mes études de chimie, chose que je trouve certainement positive pour moi car, si je n'étais pas devenu député européen, je ne me serais jamais remis à étudier les formules chimiques, tellement importantes dans cette directive, laquelle a établi que l'on limitera les émissions de SO2, c'est-à-dire de dioxyde de soufre.

I did not, and thanks to this directive I have had to brush up my chemistry, which I feel is a really good thing for me personally because, had I not become an MEP, I would not have had the chance to study chemical formulae again, which are so important in this directive laying down that SO2, that is sulphur dioxide, emissions will be restricted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différences sont devenues tellement importantes ->

Date index: 2022-04-16
w