Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "différences de traitement pourraient intervenir " (Frans → Engels) :

La pénurie de pédiatres qui prescrivent et supervisent les traitements médicaux et d'autres traitements pour les cas légers ou moyens, et l'extrême pénurie de pédopsychiatres et de psychiatres pour adolescents qui pourraient intervenir dans les cas les plus difficiles, en particulier en région rurale, ajoute à l'inégalité de l'accès aux soins.

The shortage of pediatricians initiating and following medical treatment, as well as other treatments of mild to moderate cases, and the extreme shortage of child and adolescent psychiatrists to help with the most difficult cases, especially in rural areas, also makes accessibility anything but equitable.


Ainsi, certaines différences de recrutement des travailleurs employés à durée déterminée, dans le cadre de procédures de « stabilisation » par rapport aux fonctionnaires statutaires recrutés à l’issue d’un concours général, relatives aux qualifications requises et à la nature des tâches dont ils doivent assumer la responsabilité pourraient, en principe, justifier une différence de traitement quant à leurs conditions d’emploi.

Thus, some of the differences relating to the manner in which fixed-term workers are recruited under ‘stabilisation’ procedures with respect to career civil servants recruited following a general competition, the qualifications required and the nature of the duties which they must undertake could, in principle, justify a difference in treatment as regards their conditions of employment.


Les différences individuelles qui ne présentent un lien avec cette appartenance sexuelle que de manière statistique ne pourraient pas entraîner une différence de traitement des assurés de sexe masculin et de sexe féminin au moment de la conception des produits d’assurance.

Differences between people, which can be linked merely statistically to their sex, must not lead to different treatment of male and female insured persons when insurance products are developed.


Comme vous le savez, cette révision avait précisément visé à l’adapter aux besoins économiques des États membres, en tenant compte des différences entre les situations économiques des États membres et des fluctuations économiques qui pourraient intervenir.

As you know, this revision was intended precisely to adapt the Pact to the economic needs of the Member States, taking into account the differences in the economic situations of the Member States and the economic fluctuations which could occur.


(23) toutefois, des différences de traitement pourraient intervenir si elles sont justifiées par des raisons objectives; elles doivent être compatibles avec la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne ainsi qu'avec les traités, les règlements et les directives de l'UE régissant le principe de non-discrimination ;

(23) However, differences in treatment are acceptable if they are justified by objective reasons . They should be compatible with the Charter of Fundamental Rights of the European Union and with the EU Treaties, regulations and directives governing the principle of non-discrimination.


(16) toutefois, des différences de traitement pourraient intervenir si elles sont objectivement et raisonnablement justifiées par un objectif légitime;

However, differences in treatment are acceptable if they are objectively and reasonably justified by a legitimate aim under national law.


(16) toutefois, des différences de traitement pourraient intervenir si elles sont objectivement et raisonnablement justifiées par un objectif légitime.

(16) However, differences in treatment are acceptable if they are objectively and reasonably justified by a legitimate aim under national law.


(25) Étant donné que le Fonds pourrait soutenir les mesures nationales prises par un État membre pour mettre en œuvre les dispositions de Schengen, dans des domaines allant des frontières extérieures à la politique des visas, à des niveaux et en des lieux différents, plusieurs autorités d'un État membre pourraient intervenir.

(25) Since the Fund may support national measures of a Member State to implement provisions of the Schengen acquis ranging from external border control to visa policy at different levels and locations, more than one authority in any given Member State might be involved.


La pénurie de pédiatres qui prescrivent et supervisent les traitements médicaux et d'autres traitements pour les cas légers ou moyens, et l'extrême pénurie de pédopsychiatres et de psychiatres pour adolescents qui pourraient intervenir dans les cas les plus difficiles, en particulier en région rurale, ajoute à l’inégalité de l’accès aux soins.

The shortage of pediatricians initiating and following medical treatment, as well as other treatments of mild to moderate cases, and the extreme shortage of child and adolescent psychiatrists to help with the most difficult cases, especially in rural areas, also makes accessibility anything but equitable.


En effet, les premières applications de la supraconductivité dans le secteur de l'électronique pourraient intervenir vers le début des années '90, pour autant que l'on parvienne à surmonter différents problèmes techniques.

The first applications of superconductivity, in electronics, could indeed be developed by the early 1990s if various technical problems are overcome.


w