Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diffusion numérique dépend largement » (Français → Anglais) :

Les prévisions météorologiques dépendent largement de la simulation numérique sur supercalculateur.

Weather forecasting heavily depends on numerical simulation on supercomputers.


Face à la fragmentation des marchés européens, qui empêche l’UE de tirer parti de l’économie numérique en termes d'augmentation de la productivité, l’emploi et la croissance, «Une stratégie numérique pour l’Europe» vise à exploiter le potentiel du numérique et à diffuser largement la culture numérique dans toute l’UE.

Faced with the fragmentation of European markets, preventing the EU from grasping the advantages of the digital economy in terms of increased productivity, employment and growth, "Digital agenda for Europe" aims to unleash the digital potential and diffuse the digital culture widely across the EU.


9. souligne qu'une approche exhaustive, participative et inclusive dans le cadre de l'agenda numérique de l'Union européenne dépend largement de l'accès aux services non discriminatoire pour tous les citoyens et de leur interopérabilité effective;

9. Stresses that a comprehensive, participatory and inclusive approach under the EU’s Digital Agenda heavily depends on the non-discriminatory access to, and the effective interoperability of, services for all citizens;


110. reconnaît que, après la mise de fonds initiale liée au processus de numérisation, l'infrastructure numérique permettra par la suite de réduire de façon considérable les coûts de distribution, et permettra aux petits distributeurs de films indépendants de diffuser plus largement leurs films et donc de toucher un public plus large;

110. Recognises that, following the initial outlay on the digitisation process, digital infrastructure will thereafter reduce distribution costs considerably, and allow small independent film distributors to give wider releases to their films and thereby reach larger audiences;


Le développement des sociétés européennes dépend largement de leur capacité de créer, d'exploiter et de diffuser des connaissances et, partant de là, d'innover en permanence.

The development of European societies largely depends on their capacity to create, exploit and disseminate knowledge and, from there, to continuously innovate.


Le développement des sociétés européennes dépend largement de leur capacité de créer, d'exploiter et de diffuser des connaissances et, partant de là, d'innover en permanence.

The development of European societies largely depends on their capacity to create, exploit and disseminate knowledge and, from there, to continuously innovate.


Le succès de la diffusion numérique dépend largement des infrastructures satellites car le lancement de la télévision numérique terrestre n'a pas suscité une réponse positive rapide du public.

The success of digital broadcasting relies largely on satellite infrastructures since the launch of Digital Terrestrial television did not encounter a quick positive response from the public.


Le succès de la diffusion numérique dépend largement des infrastructures satellites car le lancement de la télévision numérique terrestre n'a pas suscité une réponse positive rapide du public.

The success of digital broadcasting relies largely on satellite infrastructures since the launch of Digital Terrestrial television did not encounter a quick positive response from the public.


Comme nous l’avons vu dans le cas d’eEurope 2005, la réussite de la mise en œuvre de l’accès à la large bande dépend largement de la disponibilité de contenu numérique.

As we have already witnessed in the case of e-Europe 2005, a successful implementation of access to broadband largely relies on the availability of e-Content.


NOTANT que le capital culturel et intellectuel de notre société, créé sous forme numérique, utilisable et accessible sous cette forme, qui constitue la mémoire de demain, dépend de technologies en mutation rapide et de médias fragiles, est largement diffusé sur le plan géographique, et notant que ce capital est donc exposé à un grand risque d'être irrémédiablement perdu, à moins que des mesures positives ne soi ...[+++]

NOTING that the cultural and intellectual assets of our society, which are created, usable and available in digital form and which form the memory of tomorrow are dependent on rapidly changing technologies, on fragile media and are widely distributed geographically and that these assets are, therefore, at great risk of being irremediably lost unless positive measures are taken to preserve them and to keep them available for the future,


w