Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "difficultés d'ordre procédural assez complexes " (Frans → Engels) :

L'accord CDC est resté en gestation relativement longtemps et a connu des difficultés d'ordre procédural assez complexes.

The TDCA has had a relatively long gestation period, with quite some degree of procedural complexity.


Ces procédures, assez souvent, sont complexes et prennent du temps.

These procedures are quite often complex and time-consuming.


Or, ces personnes rencontrent souvent plus de difficultés d'accès aux soins, qu'il s'agisse de temps d'attente, de coûts de traitement élevés par rapport à leur revenu, de procédures administratives complexes, et, plus largement, d'une insuffisante prévention (dépistage, vaccination).

These people often find it more difficult to have access to care, because of long waiting times, high treatment costs in relation to their income, complex administrative procedures and, more generally, insufficient prevention (screening, vaccination).


Cependant, l’application à effet immédiat, dès cette date, de quelques-unes de ces règles et procédures aurait entraîné, dans certains cas, des difficultés d’ordre pratique.

However, the application of a number of those rules and procedures with immediate effect from that date would have presented practical difficulties in certain cases.


Ce pourrait être le cas lorsque la masse de l'insolvabilité du débiteur est trop complexe pour être administrée en bloc, ou lorsque les différences entre les systèmes juridiques concernés sont à ce point importantes que des difficultés peuvent résulter de l'extension des effets de la loi de l'État d'ouverture de la procédure aux autres États me ...[+++]

Cases may arise in which the insolvency estate of the debtor is too complex to administer as a unit, or the differences in the legal systems concerned are so great that difficulties may arise from the extension of effects deriving from the law of the State of the opening of proceedings to the other Member States where the assets are located.


Afin de procéder à cette modification assez complexe de la proposition de la Commission, votre rapporteure a inclus dans le règlement à l'examen le règlement d'exécution en vigueur ainsi que les propositions de modification de cet acte présentées par la Commission selon la procédure de comitologie.

In order to make this rather complex change to the proposal your rapporteur has included the current implementing regulation along with the proposals for amending this act proposed in the comitology procedure by the Commission in the regulation.


Je tiens à remercier la Commission, le Conseil ainsi que mes collègues, et en particulier les rapporteurs fictifs, pour nous avoir aiguillé dans cette procédure assez complexe.

I wish to thank the Commission, the Council and my colleagues, in particular the shadow rapporteurs, for their help in steering through this rather complex procedure.


Vous n'êtes pas sans savoir que, dans cette procédure assez complexe, le Parlement a déjà été consulté sur l'accord en lui-même.

As you will know, in a rather complex procedure, Parliament has already been consulted on the agreement itself.


25. est préoccupé par les graves anomalies constatées concernant les procédures de sélection de l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies: avis imprécis, comptes rendus des comités de sélection incomplets, absence de fixation préalable des critères d'évaluation des candidats entre autres ; est très inquiet du fait qu'il pourrait ne pas s'agir uniquement d'un cas isolé, mais qu'il se pourrait que les agences éprouvent en règle générale des difficultés à gérer ces procédures relativement ...[+++]

25. Is concerned about the serious anomalies detected in connection with the selection procedures of the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction, including: imprecise notice, incomplete selection committee minutes, criteria for assessing candidates not defined in advance ; is very concerned that this might not be an isolated case but that Agencies in general might have difficulty in managing these rather complex procedures in a fair and transparent manner; ...[+++]


Les jeunes désireux de s'engager dans une activité volontaire se heurtent à de nombreuses difficultés d'ordres divers : absence de protection sociale, imposition des montants alloués au titre "d'argent de poche", demandes de visas ou permis de résidence refusées (ceci peut concerner des activités volontaires des ressortissants de l'Union européenne dans des pays tiers et des ressortissants des pays tiers dans des pays de l'Union européenne, mais ne concerne pas des ressortissants de l'Union européenne dans d'autres pays de l'Union européenne), problèmes linguistiques, manque de formation, lou ...[+++]

Young people who want to engage in voluntary activities meet a number of difficulties. These difficulties are of different natures: lack of social protection, taxation of pocket money, refusal of visa and residence permits (this can affect voluntary activities of EU nationals in third countries and of third country nationals in EU countries but should not affect EU nationals in another EU Member State), language problems, lack of training, heavy procedures, etc.These difficulties represent real obstacles to the exercise of voluntary a ...[+++]


w