Je crois que c'est une façon assez cynique d'utiliser les fonds, alors qu'on ne répond même pas aux besoins fondamentaux des collectivités faute d'un financement suffisant, et qu'on sape le rôle des dirigeants légitimement élus au moment même où l'on va mettre en place les modifications les plus complexes et les plus complètes apportées depuis 50 ans à la Loi sur les Indiens, en les empêchant de faire un exposé ou même d'étudier le projet de loi et d'en faire une analyse parce qu'on leur retire le financement.
I guess it's a cynical use of funding, when the basic needs of communities aren't even being met because of underfunding, and the legitimately elected leadership is being undermined at the very time the most complex and comprehensive amendments to the Indian Act in 50 years are coming down, to take away the ability to even make a presentation or study the bill and do an analysis by taking away the funding.