Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dick proctor votre estimé collègue " (Frans → Engels) :

M. Dick Proctor: Monsieur le Président, la députée de Churchill nous dit que, à une certaine époque, les médecins vérifiaient votre compte en banque avant votre tension artérielle et que cette époque pourrait revenir.

Mr. Dick Proctor: Mr. Speaker, the member for Churchill is saying that there was a time and there may be a time again soon when the medical profession will be checking our purse first and our pulse second.


M. Dick Proctor (Palliser, NPD): Messieurs, vous avez tous, chacun à votre façon, laissé entendre dans vos déclarations préliminaires qu'il était temps de tourner la page et d'essayer d'entamer un nouveau chapitre, sinon un nouveau livre.

Mr. Dick Proctor (Palliser, NDP): Gentlemen, each of you in your own way in your opening statements indicated that it was time to turn the page and try to start a new chapter, if not a new book.


M. Dick Proctor (Palliser, NPD): Merci beaucoup, monsieur le président, et merci de votre rapport, monsieur Kroeger.

Mr. Dick Proctor (Palliser, NDP): Thank you very much, Mr. Chair, and Mr. Kroeger, thank you for your report.


C'est donc un rapport qui était coprésidé par Nycole Turmel, longtemps présidente de l'Alliance de la fonction publique du Canada, et par Dick Proctor, un ancien collègue député de la Saskatchewan de cette Chambre.

This was a report by a group co-chaired by Nycole Turmel, long-time president of the Public Service Alliance of Canada, and Dick Proctor, a former colleague of ours in this House from Saskatchewan.


M. Dick Proctor: Votre estimé collègue ne veut pas dire. L'hon. Don Boudria: Je considère que la démarche à suivre consiste à intégrer cet argent dans le processus politique, en rendre compte, comme nous l'avons fait à tous les niveaux par le passé.

Mr. Dick Proctor: This honourable member is not saying Hon. Don Boudria: I'm of the opinion that the right approach is to put it in the political process, to make it accountable, the way we have at all levels in the past.


S’agissant de la résolution, chers collègues, je voudrais vous demander votre appui explicite, notamment en ce qui concerne la modification portant sur la proposition d’insertion d’une référence aux directives anti-discrimination en vigueur; j’estime que c’est le minimum.

With reference to the resolution, colleagues, I would ask for your explicit support for the resolution and, in particular, for the amendment that seeks to insert a reference to the existing anti-discrimination directives, because I think that is the very minimum.


S’agissant de la résolution, chers collègues, je voudrais vous demander votre appui explicite, notamment en ce qui concerne la modification portant sur la proposition d’insertion d’une référence aux directives anti-discrimination en vigueur; j’estime que c’est le minimum.

With reference to the resolution, colleagues, I would ask for your explicit support for the resolution and, in particular, for the amendment that seeks to insert a reference to the existing anti-discrimination directives, because I think that is the very minimum.


Si, toutefois, la persistance de cette philosophie était une raison suffisante pour votre contre M. Tricher la semaine dernière, je crains grandement qu’elle ne soit plus une raison suffisante, car entre-temps la population suédoise a rejeté l’euro, nous forçant tous à nous rassembler autour des symboles de stabilité de la monnaie unique. Voilà pourquoi j’estime qu’il est de mon devoir - et je pense parler au moins pour mes collègues grecs ayant les mêm ...[+++]

If, however, persistence with this philosophy was reason enough to vote against Mr Trichet last week, I greatly fear that it is no longer reason enough, because in the meantime the Swedish people have rejected the euro, forcing all of us to rally round the symbols of the stability of the single currency, which is why I feel it is my obligation – and I believe that I speak at least for my Greek colleagues with similar visions – to support and vote in favour of Mr Trichet.


Puisque notre collègue estimé de toujours, Bertel Haarder, siège à votre droite, je suis confiant qu'avec votre équipe, vous pourrez conduire à bonne fin la Présidence danoise.

Seeing Bertel Haarder, a respected former member of this House, sitting on your right, I am confident that you and your team will also be able to lead the Danish Presidency to a successful conclusion.


À partir du moment où un certain nombre de collègues n’ont pas pu avoir le procès-verbal, je n’estime pas pouvoir le soumettre à votre approbation.

In this situation, given that a number of Members have not been able to obtain the Minutes, I do not think that I can ask you to approve the Minutes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dick proctor votre estimé collègue ->

Date index: 2021-01-19
w