Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dialogue interculturel devrait cependant inclure " (Frans → Engels) :

Le dialogue interculturel devrait cependant inclure le dialogue interconfessionnel.

However, intercultural dialogue should include interdenominational dialogue.


Par conséquent, le dialogue interculturel devrait concerner les croyants des différentes dénominations des diverses religions et tenir compte de leurs idées.

Consequently, intercultural dialogue should also take the believers of different denominations of the various religions on board and their ideas into account.


28. souligne, en rappelant que l'année 2008 a été proclamée "Année du dialogue interculturel", que l'Union européenne, consciente de la valeur pratique du dialogue interculturel, devrait marquer son ouverture aux autres cultures en promouvant et en développant des possibilités de coopération au moyen de programmes intéressants dans le domaine culturel qu'elle proposerait aux pays tiers européens, et en particulier à ceux qui relèvent de la politique commune de voisinage et pour qui la particip ...[+++]

28. Stresses that, in view of the designation of 2008 as the European Year of Intercultural Dialogue, the European Union should put the values of intercultural dialogue into practice and open itself up to other cultures and promote and develop opportunities for cooperation by proposing an interesting range of cultural programmes to European third countries, in particular those covered by the European Neighbourhood Policy, for whom involvement in joint cultural programmes would have an extremely important mobilising ...[+++]


39. souligne la nécessité de la participation continue du PE à l'Année 2008 du dialogue interculturel, ainsi qu'aux préparatifs de l'Année européenne de la créativité et de l'innovation (2009); estime que l'Année européenne du dialogue interculturel devrait apporter une contribution déterminante au renforcement de la diversité en Europe, source de dynamisme et moyen de lutter contre le racisme et la xénophobie à travers la sensibilisation, notamment parmi les jeunes, aux ...[+++]

39. Stresses the need for the EP’s continuous involvement in the 2008 Year of Intercultural Dialogue, as well as in the preparations of the European Year of Creativity and Innovation in 2009; believes that the European Year of Intercultural Dialogue should decisively contribute to ensure that increasing European diversity is a source of dynamism fo ...[+++]


L'Année européenne du dialogue interculturel devrait également contribuer à intégrer le dialogue interculturel en tant que priorité horizontale et transsectorielle dans les politiques, actions et programmes communautaires et de recenser et mettre en commun les meilleures pratiques pour sa promotion.

The European Year of Intercultural Dialogue should also contribute to integrating intercultural dialogue as a horizontal and trans-sectoral priority into Community policies, actions and programmes and to identify and share best practices in its promotion.


Le dialogue interculturel devrait également être encouragé.

Intercultural dialogue should also be encouraged.


L’Année européenne du dialogue interculturel devrait permettre d’accroître leur visibilité et leur cohérence tout en contribuant à l’innovation et à la dimension horizontale et trans-sectorielle des approches visant à promouvoir le dialogue interculturel.

The European Year of Intercultural Dialogue should make it possible to raise their profile and increase their coherence while contributing to innovation and to the horizontal and trans-sectoral dimension of approaches aimed at promoting intercultural dialogue.


Le dialogue interculturel devrait également être utilisé comme instrument d’intégration.

Intercultural dialogue should also be used as a tool for integration.


souligne que le sport constitue l'un des instruments les plus efficaces d'intégration sociale et que, en tant que tel, il devrait être promu et encouragé dans une plus large mesure par l'Union européenne, par exemple via des programmes spéciaux destinés aux organisateurs européens, nationaux et locaux de manifestations sportives et récréatives; estime que, en particulier, des possibilités de ce genre devraient être offertes aux organisateurs d'événements sportifs à caractère d'intégration impliquant la participation de personnes handicapées; estime qu'il convient, dans le cadre de l'Année européenne du ...[+++]

Stresses that sport is one of the most effective tools for social integration and, as such, should be promoted and supported by the European Union to a greater extent, e.g. through special programmes for organisers of European, national and local sporting and recreational events; considers that these opportunities should be extended, in particular, to organisers of sporting events that promote integration and involve disabled people; considers that within the context of the 2008 European Year of Intercultural Dialogue, particular attention must be given to the role of sport as the ultimate arena for ...[+++]


L'examen des avantages et des charges devrait cependant inclure une analyse économique coût/bénéfices lorsque cela est approprié et réalisable.

However, examination of the pros and cons should include an economic cost-benefit analysis where this is appropriate and possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dialogue interculturel devrait cependant inclure ->

Date index: 2022-08-02
w