Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dialogue devrait alors permettre " (Frans → Engels) :

Le dialogue devrait alors permettre des échanges de vues sur les situations de crises et de conflits, des efforts de médiation et de négociation et le soutien aux processus de paix.

Dialogue should therefore include exchange of views on crises and conflict situations, mediation and negotiation efforts and support to peace processes.


Miroir de l'intérêt des deux parties à promouvoir les droits de l'homme, le dialogue devrait également permettre d'échanger des points de vue sur des questions thématiques qui peuvent ne pas concerner tel ou tel pays, comme la peine de mort, la torture, le racisme et la xénophobie, le droit des femmes, afin, notamment, de créer des coalitions et de soutenir les positions communautaires au sein des enceintes internationales, comme les Nations unies.

As a reflection of both sides' interest in promoting human rights, the dialogue should also be used to exchange views on thematic issues which may not be of concern in that country, such as the death penalty, torture and racism and xenophobia, the human rights of women, not least in order to build coalitions and support for EU positions in international fora, including the UN.


L'ouverture précoce et systématique d'un dialogue, notamment avec les représentants des consommateurs, dont les intérêts sont trop souvent ignorés, si elle risque de rallonger le temps de préparation d'une proposition, devrait cependant permettre d'améliorer la qualité de la réglementation et en accélérer la mise en oeuvre.

Earlier and more systematic dialogue - in particular with representatives of consumers, whose interests are too often overlooked - may lengthen the time taken to prepare a policy proposal, but should improve the quality of regulation and accelerate its implementation.


Ce dialogue devrait permettre aux États membres et à la Commission de débattre de questions dans le cadre de leurs responsabilités spécifiques tout en permettant les discussions avec le cercle élargi des acteurs des organismes de normalisation, y compris les forums et les consortiums, l’industrie, les PME, les consommateurs, etc.

This dialogue should allow the Member States and the Commission to discuss matters within their specific responsibilities while also allowing discussion with the wider circle of stakeholders from standards organisations, including fora and consortia, industry, SMEs, consumers, etc.


Cela devrait permettre de poursuivre la coopération entre la Commission (Eurostat) et les instituts nationaux de statistique et devrait permettre des dialogues réguliers avec le comité consultatif européen de la statistique institué par la décision no 234/2008/CE du Parlement européen et du Conseil .

It should ensure continuedcooperation between the Commission (Eurostat) and the national statistical institutes, and should ensure regular dialogues with the European Statistical Advisory Committee established by Decision No 234/2008/EC of the European Parliament and of the Council .


Cela devrait alors permettre d'aligner les objectifs sur les ressources et de définir des indicateurs de performance, qui pourraient dès lors être suivis et faire l'objet de rapports, le cas échéant.

This should lead in turn to objectives being aligned with the resources and to performance indicators which can subsequently be monitored and reported on as necessary.


Ce dialogue devrait permettre à l'UE de jouer un rôle constructif et de soutien dans ce processus et devrait contribuer à définir une approche commune en vue du futur partenariat UE-UA, y compris sur les questions de sécurité régionale.

The dialogue should aim at a constructive and supportive EU role in this process and should constitute a building block towards a shared approach for the future EU-AU partnership, including on regional security issues.


Un tel dialogue devrait notamment permettre d'aborder le respect des droits de l'homme, la promotion de l'État de droit et de la bonne gestion des affaires publiques, ainsi que la question de la coopération avec l'Indonésie en vue de promouvoir la stabilité régionale.

This dialogue should include the respect for human rights, the promotion of the rule of law and good governance, as well as co-operation with Indonesia to promote regional stability.


Dans ce contexte, l'Union européenne rappellera son initiative en vue de l'organisation à Berlin, les 6 et 7 septembre 1994, d'une conférence réunissant tous les pays de la région ; - ce dialogue devrait être conduit de manière à encourager les efforts du nouveau gouvernement sud-africain en faveur de la démocratie et de l'Etat de droit, du respect des droits de l'homme et de la promotion de la justice sociale ainsi que de la création de conditions acceptables pour lutter contre la pauvreté et toutes les formes de discrimination raciale, politique, religieuse et culturelle ; - les dispositions ...[+++]

In this context the European Union will recall its initiative to organize in Berlin on 6 and 7 September 1994 a conference with all countries of the region; - this dialogue should be developed so as to encourage the support of the new South African government for democracy and the rule of law, respect of human rights and promotion of social justice, creation of acceptable conditions to eliminate poverty and all forms of racial, political, religious and cultural discrimination; - the precise provisions as to content, level and form of the dialogue will evolve, but the initial EU position should include provision for meetings at minister ...[+++]


Ce dialogue devrait permettre aux deux côtés de mieux comprendre le (développement de la politique des transports à l'intérieur de l'Union Européenne et entre l'Union Européenne et le Japon. En ouvrant un canal de communication permettant une discussion préliminaire à de nouveaux développements, ce (dialogue pourrait aussi servir à renforcer la compréhension entre les deux côtés en réduisant ainsi les conflits potentiels. Ce dialogue offre aussi un potentiel pour la coopération dans les questions (qui concernent la région Asie-Pacifique dans son ensemble. 12. NOUVEAUX PROJETS L'idée de créer une "maison de l'Europe" ...[+++]

This dialogue should enable both sides to better understand the development of transport policy within and between the European Union and Japan. By opening a channel of communication permitting early discussion of new developments it should also serve to enhance understanding thereby reducing potential conflict. It also offers potential for cooperation in transport issues affecting the larger Asia-Pacific region. 12. NEW PROJECTS The idea of creating a "European House" in Tokyo has been launched by the European Parliament. It concerns the establishment of ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dialogue devrait alors permettre ->

Date index: 2021-05-29
w