Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tel dialogue devrait » (Français → Anglais) :

Un tel dialogue devrait reposer sur une ligne politique forte.

Such dialogue should be based on a strong political line.


Miroir de l'intérêt des deux parties à promouvoir les droits de l'homme, le dialogue devrait également permettre d'échanger des points de vue sur des questions thématiques qui peuvent ne pas concerner tel ou tel pays, comme la peine de mort, la torture, le racisme et la xénophobie, le droit des femmes, afin, notamment, de créer des coalitions et de soutenir les positions communautaires au sein des enceintes internationales, comme les Nations unies.

As a reflection of both sides' interest in promoting human rights, the dialogue should also be used to exchange views on thematic issues which may not be of concern in that country, such as the death penalty, torture and racism and xenophobia, the human rights of women, not least in order to build coalitions and support for EU positions in international fora, including the UN.


Le dialogue politique avec les partenaires internationaux dans le domaine de l’enseignement supérieur devrait concorder avec les priorités externes de l’UE et s’intégrer dans les cadres de coopération existants, tels que la stratégie d’élargissement, la politique européenne de voisinage (par exemple dans le cadre du partenariat oriental) ou des différents accords de partenariat (plurisectoriels) avec des pays émergents ou industrialisés, tels que le di ...[+++]

Policy dialogue in higher education with international partners should be aligned with the external priorities of the EU, and should take place within existing cooperation frameworks such as the Enlargement Strategy, the European Neighbourhood Policy (for example in the framework of the Eastern Partnership) or the different (multi-sector) partnership agreements with emerging or industrialised countries such as the High-level People-to-People Dialogue between the EU and China, the Education and Training Dialogue within the EU and Brazil Strategic Partnership and the EU-Russia common spaces.[31]


61. souligne la nécessité à la fois pour l'Union et pour la Turquie d'adopter une approche stratégique à long terme dans la perspective de leurs relations futures; se félicite de la déclaration du Conseil du 14 décembre 2010 invitant à une coopération renforcée au sujet de la sécurité et des questions de politique étrangères d'intérêt commun; estime que la politique étrangère de plus en plus active d'Ankara offre de nouveaux défis et de nouvelles opportunités à la PESC; conseille vivement à la vice-présidente/haute représentante d'engager un dialogue institutionnalisé avec la Turquie sur les questions stratégiques importantes, comme la politique énergétique, la stabilité des Balkans occidentaux et du Caucase, le programme nucléaire irani ...[+++]

61. Stresses the need for a long-term strategic approach to be taken by both the EU and Turkey towards their future relationship; welcomes the statement by the Council of 14 December 2010 calling for intensified cooperation on security and foreign policy issues of mutual interest; takes the view that Ankara's increasingly active foreign policy poses new challenges and opportunities for the CFSP; urges the VP/HR to engage Turkey in an institutionalised dialogue on key strategic issues – such as energy policy, stability in the Western Balkans and the Caucasus regions, Iran's nuclear programme or the ...[+++]


61. souligne la nécessité à la fois pour l'Union et pour la Turquie d'adopter une approche stratégique à long terme dans la perspective de leurs relations futures; se félicite de la déclaration du Conseil du 14 décembre 2010 invitant à une coopération renforcée au sujet de la sécurité et des questions de politique étrangères d'intérêt commun; estime que la politique étrangère de plus en plus active d'Ankara offre de nouveaux défis et de nouvelles opportunités à la PESC; conseille vivement à la vice-présidente/haute représentante d'engager un dialogue institutionnalisé avec la Turquie sur les questions stratégiques importantes, comme la politique énergétique, la stabilité des Balkans occidentaux et du Caucase, le programme nucléaire irani ...[+++]

61. Stresses the need for a long-term strategic approach to be taken by both the EU and Turkey towards their future relationship; welcomes the statement by the Council of 14 December 2010 calling for intensified cooperation on security and foreign policy issues of mutual interest; takes the view that Ankara's increasingly active foreign policy poses new challenges and opportunities for the CFSP; urges the VP/HR to engage Turkey in an institutionalised dialogue on key strategic issues – such as energy policy, stability in the Western Balkans and the Caucasus regions, Iran's nuclear programme or the ...[+++]


63. demande à la Commission de renforcer le dialogue avec les organisations non gouvernementales, ainsi qu'avec les organisations religieuses et non religieuses, afin de promouvoir la coexistence juridique entre les différentes communautés religieuses et culturelles; considère qu'un tel dialogue devrait avant toute chose s'inscrire dans le cadre de l'application de la communication de la Commission précitée;

63. Calls on the Commission to enhance the dialogue with non-governmental organisations, including with religious and non-religious organisations, in order to promote peaceful coexistence between different religious and cultural communities; considers that such dialogue should, to start with, take place in the framework of the implementation of the abovementioned Commission Communication;


63. demande à la Commission de renforcer le dialogue avec les organisations non gouvernementales, ainsi qu'avec les organisations religieuses et non religieuses, afin de promouvoir la coexistence juridique entre les différentes communautés religieuses et culturelles; considère qu'un tel dialogue devrait avant toute chose s'inscrire dans le cadre de l'application de la communication "Donner une nouvelle impulsion aux actions menées par l'UE dans le domaine des droits de l'homme et de la démocratisation, en coopération avec les partenaires méditerranéens (COM(2003) 294)";

63. Calls on the Commission to enhance the dialogue with non-governmental organisations, including with religious and non-religious organisations, in order to promote peaceful coexistence between different religious and cultural communities; considers that such dialogue should, to start with, take place in the framework of the implementation of the Communication on 'Reinvigorating EU actions on Human Rights and Democratisation with Mediterranean partners' (COM (2003) 294);


E. considérant que les références à un dialogue politique entre le Parlement européen et l'Assemblée populaire nationale d'Algérie sont totalement insuffisantes, car inexistantes, alors qu'un tel dialogue devrait servir à garantir l'exercice du contrôle parlementaire sur l'application du nouvel accord,

E. regarding as wholly inadequate the absence of any reference to political dialogue between the European Parliament and the National People's Assembly of Algeria, given that such dialogue would guarantee parliamentary monitoring of the implementation of the new agreement,


les nouvelles technologies. Concernant les technologies de l'information et des communications (TIC) entre l'UE et les États-Unis, une coordination des régulateurs, au-delà du dialogue UE/États-Unis sur la société de l'information, doit être renforcée afin d'éviter de nouveaux obstacles dans un domaine qui évolue rapidement. Concernant l'espace, un dialogue structuré sur les domaines clés tels que Galileo et GPS ainsi que sur l'élimination des obstacles à un véritable marché transatlantique de l'industrie spatiale ...[+++]

new technologies. as regards information and communication technologies (ICT) between the EU and the United States, coordination of the regulators, going beyond EU-US dialogue on the information society, should be strengthened in order to prevent the emergence of new obstacles in a rapidly evolving area; with regard to space, a structured dialogue should take place covering key areas such as Galileo and GPS, and the elimination of barriers to the creation of a properly functioning transatlantic market for the space industry.


Le dialogue devrait promouvoir la compréhension mutuelle des préoccupations et objectifs des différents pays et régions. Tel est notamment l'objectif du forum consultatif Union européenne - États-Unis sur les biotechnologies, qui a présenté son rapport final en décembre 2000 [11].

Dialogue should promote mutual understanding of concerns and objectives of different countries and regions, such as the EU/US Biotechnology Forum which delivered its final report in December 2000 [11].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tel dialogue devrait ->

Date index: 2021-09-23
w