Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devront attendre quelques " (Frans → Engels) :

Je me demande comment cet article pourrait avoir quelque sens que ce soit, puisqu'en ce qui concerne leurs conditions de travail, les travailleurs devront attendre le rapport du commissaire, le rapport de l'arbitre, en plus de cette loi qui arrive en plein milieu du processus de négociation.

I do not see how this clause makes any sense when, in terms of their working conditions, the workers will have to wait for the commissioner's report, the arbitrator's report, and, in addition, this legislation that arrives in the middle of the bargaining process.


Toutefois, dans ce cas particulier, nous sommes forcés de décider si nous désavantageons 45 000 personnes qui pourraient se réinscrire au registre grâce à cette mesure législative de portée limitée ou nous leur disons qu'elles devront attendre possiblement quelques décennies encore.

However, in this particular situation, we are being forced to decide whether we disadvantage 45,000 people who could regain status under this narrow piece of legislation, or we tell them they need to wait for possibly a few more decades.


« Le plus important, c'est qu'il faut faire quelque chose, car si on ne fait rien, en 2012 l'arriéré aura pris des proportions telles que les gens devront attendre dix ans avant que leur demande ne soit traitée.

“The most important thing is that, if nothing is done, by 2012 the backlog will be such that people will be waiting 10 years for their applications to be heard.


Même compte tenu des catastrophes naturelles qui ont affligé ces deux pays, il faut s’attendre malheureusement à ce qu’ils éprouvent quelques difficultés à se montrer à la hauteur dans le peu de temps qui leur reste à disposition; ils devront même faire un effort considérable pour y arriver en 2008.

Even taking into account the natural disasters with which both countries have been afflicted, it is, regrettably, to be expected that they will find it difficult to make the grade in the short time available; they will have to make a very considerable effort to make it even by 2008.


Honorables sénateurs, ils devront attendre quelques années de plus, car le gouvernement accorde actuellement des réductions d'impôt au compte-goutte, en promettant d'autres réductions d'ici 2004.

Honourable senators, they will have to wait a few more years, as the government delivers nickel-and-dime tax relief now, with a promise of more to come by 2004.


mois seulement après avoir été élu, le premier ministre recevait l'accord des premiers ministres des dix provinces pour la mise en oeuvre de ce programme (1620) Si les députés de l'opposition veulent voir un plan concret de création d'emplois, ils devront attendre quelques semaines encore, quand commencera la saison de la construction.

after the election the Prime Minister received the agreement of 10 premiers to implement this program (1620) If the members of the opposition want to see a concrete plan to create jobs, they should wait for a few more weeks until the construction season starts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devront attendre quelques ->

Date index: 2025-06-12
w