Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devront ainsi s’appuyer » (Français → Anglais) :

Les entreprises devront ainsi s’appuyer davantage sur l’expérience et les qualifications de ces travailleurs dits « vieillissants », tout en préparant activement les moins de 55 ans à remplacer ces générations.

Companies will therefore have to rely increasingly on the experience and skills of older workers, whilst actively preparing those younger than 55 to replace them.


Les décisions relatives aux politiques et aux investissements devront s’appuyer sur des efforts supplémentaires visant à mesurer la valeur de nos écosystèmes et les coûts liés à leur disparition progressive, ainsi que sur les incitations correspondantes.

Further efforts to measure the value of ecosystems and the cost of their depletion, together with corresponding incentives, will be needed to inform policy and investment decisions.


Le sénateur Harb : C'est précisément ce que les médecins, ainsi que les spécialistes du domaine, devront déterminer, une fois que nous aurons approuvé et appuyé l'intention générale du projet de loi et que nous serons passés à l'élaboration du règlement.

Senator Harb: That is precisely where medical practitioners, as well as specialists in the field, would need to say now that we have the general intent of the bill approved and supported, while we develop regulations, in the regulations these are the devices we want to register.


Les décisions relatives aux politiques et aux investissements devront s’appuyer sur des efforts supplémentaires visant à mesurer la valeur de nos écosystèmes et les coûts liés à leur disparition progressive, ainsi que sur les incitations correspondantes.

Further efforts to measure the value of ecosystems and the cost of their depletion, together with corresponding incentives, will be needed to inform policy and investment decisions.


Les entreprises devront ainsi s’appuyer davantage sur l’expérience et les qualifications de ces travailleurs dits « vieillissants », tout en préparant activement les moins de 55 ans à remplacer ces générations.

Companies will therefore have to rely increasingly on the experience and skills of older workers, whilst actively preparing those younger than 55 to replace them.


On introduirait ainsi un élément de complexité dans le règlement des sinistres par les juridictions concernées qui devront distinguer, parfois dans un même sinistre (collision), les notions de négligence grave et de faute inexcusable alors même qu'une tendance se dessine dans certaines juridictions pour assouplir le critère de la faute inexcusable, tendance qu'il est proposé d'appuyer par un amendement à l'article 4.

It would introduce an element of complexity into the settlement of disputes by the courts concerned, which would have to distinguish - sometimes in the case of a single accident - between the concepts of gross negligence and wilful misconduct, at a time when there is a trend in some countries' courts to make the criterion of wilful misconduct, more flexible, a trend your rapporteur proposes to support via an amendment to Article 4.


Ces mêmes 78 députés devront probablement appuyer le projet de loi C-45, car un certain ministre a déclaré que les choses devaient se passer ainsi.

I find it absolutely deplorable that we are voting on Bill C-45 this week when about two years ago we had 78 members from that government vote to abolish section 745. Those same 78 will probably have to support Bill C-45 because a certain minister has said that is the way it will be.


Ces principes doivent se traduire dans la pratique par des actions concrètes, par exemple par une meilleure application du principe de subsidiarité ("qui fait quoi ?"), une législation communautaire qui se concentre sur l'essentiel, la promotion de la compétitivité à l'échelle européenne, la simplification (des textes et des procédures), l'application effective des droits des citoyens de l'Union, la promotion de l'égalité entre l'homme et la femme, une plus grande responsabilité politique des institutions et, corrélativement, un contrôle accru sur ces dernières ("accountability"), la lutte contre la fraude, moins d'opacité dans le fonctionnement des institutions, lesquelles devront ...[+++]

Those principles should be put into practice through concrete measures, such as improved application of the subsidiarity principle ("who does what?"); Community legislation concentrating on essentials; promotion of competitiveness on a European scale; simplification (of texts and procedures); effective enforcement of the rights of the Union's citizens; promotion of equality between men and women; greater political responsibility for the Institutions combined with increased accountability on their part; the fight against fraud; greater transparency in the functioning of the Institutions, which should be given the means to take dec ...[+++]


J'exhorte tous les députés à appuyer cette motion et à faire ainsi savoir au ministre des Affaires indiennes et au gouvernement qu'ils ont notre appui pour procéder à des changements qui devront être apportés assez prochainement.

I urge all members of the House to support the motion so that the Minister of Indian Affairs and the government know that it has the support for change, which must be made sooner rather than later.


Ainsi, des services prédépart intégrés devront être élaborés pour appuyer le recrutement.

So integrated pre-departure services must be developed to support the recruitment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devront ainsi s’appuyer ->

Date index: 2025-07-01
w