Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrons nous rencontrer » (Français → Anglais) :

Nous allons nous quitter jusqu'à jeudi matin, 9 heures, pour discuter du rapport préliminaire sur la politique nucléaire, sous réserve de changements qui pourraient intervenir si les whips déposent de nouvelles listes de membres de comités d'ici jeudi matin, dans quel cas nous devrons nous rencontrer à nouveau pour nous reconstituer.

We're adjourned until Thursday morning at 9 o'clock to discuss the draft report on nuclear policy, but subject to the fact that if between now and Thursday morning the whips file new memberships of committees, then we'll have to meet and reconstitute ourselves.


Sur la base de ces éléments, nous devrons nous mettre à table, nous devrons discuter, nous devrons faire en sorte de respecter les articles 312 et 324 du traité, qui prévoient qu’il faut mettre en œuvre l’ensemble des éléments pour trouver un accord, pour avoir ces rencontres, pour assurer cette coordination permettant à ces nouvelles procédures prévues par le traité de devenir réalité.

On the basis of these elements, we will have to get together, we will have to discuss, we will have to make sure that we abide by Articles 312 and 324 of the treaty, which include provisions to the effect that all elements need to be implemented in order to reach an agreement, to have these meetings and to carry out this coordination which would enable these new procedures laid down by the treaty to become a reality.


Cher collègue, je vous invite à me rencontrer et nous devrons prendre une décision sur les prochaines étapes.

I will call you, colleague, to a meeting with me and we must take a decision on the next steps.


Je pense donc que, dès que cette période viendra à son terme et que nous pourrons à nouveau rencontrer les dirigeants politiques de façon plus claire et transparente, nous devrons réfléchir à l’élaboration d’un plan spécial pour venir en aide à Gaza, sans quoi nous pourrions nous retrouver avec une situation vraiment délicate là-bas, et il ne sera pas facile de la redresser aux fins d’un véritable processus de paix.

I therefore believe that, as soon as this period is over and we can meet again with the political leaders in a clearer and more transparent way, we shall have to think about drawing up a special plan of aid for Gaza. Otherwise we may be faced with a truly difficult situation in Gaza, and it will be difficult to recover for the purposes of a genuine peace process.


Nous devrons les rencontrer et discuter avec eux.jusqu'à ce que nous arrivions à l'étape suivante et nous y mettions, faisions ce travail, examinions certains des projets pilotes en cours, et discutions sérieusement avec ceux avec qui nous devrions en parler (1655) Le président: Nous vous demanderons de revenir nous parler de non-dérogation.

We are going to have to sit down and talk to them about it.until we get to that next stage and actually sit down, do that work, look at some of the pilot work that's going on, and have a serious discussion with those who we should be talking to on it (1655) The Chair: We will ask you to come back after to talk about non-derogation.


Nous avons rencontré certains problèmes spécifiques : peut-être le commissaire pourrait-il en prendre note car nous devrons voir quel traitement leur sera réservé dans la déclaration finale, en ce qui concerne la période transitoire.

In the United Kingdom we had certain specific problems: perhaps the Commissioner can make a note of them, because in the final statement we will need to see how these are addressed in connection with the transition.


Il s'agit là d'une sage décision : nous devrons utiliser le temps nous séparant du prochain sommet non seulement pour préparer l'élargissement de l'ASEM, mais aussi pour préparer l'ordre du jour de cette rencontre avec beaucoup d'attention.

This was a wise decision: we will have to use the time until the next Summit not only to prepare ASEM for more participants, but also to prepare the agenda of that meeting very carefully.


Comme annoncé dans la lettre envoyée à M. Ian Lang ce vendredi 10 janvier, si, préalablement à nos propres conclusions, les autorités britanniques venaient à prendre une décision qui ne rencontre pas complètement les préoccupations de la Commission en matière de concurrence, nous devrons référer le dossier à la Cour européenne de Justice.

As announced in the letter sent to Mr Ian Lang on Friday 10 of January, if , prior to our own conclusions, the British authorities were to take a decision that does not completely meet the Commission's concerns regarding competition aspects, we will have to refer the case to the European Court of Justice.


Cette fois-ci, on ne va pas l'avertir un an à l'avance. Ménageons le climat qui devra présider le moment où nous aurons cette vraie rencontre, cette vraie discussion, où nous devrons et où nous pourrons, pour une première fois, regarder avec réalisme, avec lucidité, mais avec une chance de réussir, une définition d'un nouveau partenariat entre le Canada et le Québec.

Let us create the climate that will have to prevail when we have this real meeting, this real discussion, where we will have to and, for the first time, be able to look realistically and lucidly, but with a chance at succeeding, at defining a new partnership between Canada and Quebec.


Nous devrons alors rencontrer la société afin de la convaincre de le faire via Montréal.

In that case, we would have to meet with the LCBO to convince it to move its wine through Montreal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrons nous rencontrer ->

Date index: 2024-09-09
w