Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrons discuter très " (Frans → Engels) :

Le président: Le sénateur Angus a soulevé une question dont nous devrons discuter ici, mais je n'ai pas très bien compris votre réponse.

The Chairman: Senator Angus asked a question which we will need to discuss here, but I did not quite understand the answer.


C'est une question très importante et je crois que nous devrons discuter des enjeux.

It's a very important one, and I think we need to have some discussion of the issues that are involved in it.


Chers collègues, je crois que nous devrons discuter très sérieusement de ce mécanisme institutionnel créé par les Nations unies, en ne donnant certainement pas la priorité aux droits particuliers.

Fellow Members, I believe that we will have to discuss very seriously this institutional mechanism created by the UN, certainly without giving any priority to particular rights.


Il est également important - ainsi que nous en avons discuté de manière très détaillée et, à mes yeux, très pertinente au sein de ce Parlement il y a quelque temps - de prêter attention aux régions présentant des caractéristiques géographiques spécifiques et, naturellement, de prendre en considération la question du changement démographique en Europe, qui constitue un problème auquel nous serons très souvent confrontés et devrons nous attaquer.

It is also important – as we debated very comprehensively and, in my opinion, very well in this House some time ago – to pay attention to areas with specific geographical circumstances and, naturally, to consider the matter of demographic change in Europe, which is something that we will encounter very often and need to deal with.


Il ne nous a pas demandé de partir. Nous avons effectivement reçu une lettre du ministre de l'Intérieur qui disait craindre qu'en discutant de la possibilité de cultiver le pavot à des fins médicales, pour fabriquer de la morphine et de la codéine, nous violions la partie de leur constitution qui dicte qu'on ne peut pas cultiver le pavot pour produire de l'héroïne, et nous devrons faire très attention à cela à l'avenir.

We did receive a letter from the Minister of the Interior that said they were concerned that in discussing growing poppies for medicine, morphine and codeine, we were violating the part of their constitution that said poppies should not be grown for heroin, and we should be very careful about that in the future.


Nous devrons en discuter très précisément la semaine prochaine dans le cadre du trilogue.

This is something to which we will have to give very careful attention in our discussion in next week's trilogue.


Nous devrons discuter de la façon dont nous attaquer au problème de l'eau, qui est un sujet très vaste.

We should discuss how we want to tackle water, which is an immense subject.


C'est-à-dire que, en termes démocratiques, et je pense à la Convention, nous devrons discuter de manière très détaillée de ce qu'est une législation de base et du développement de la législation avec la possibilité d'un contrôle parlementaire.

In other words, in terms of democracy, I believe that in the Convention we will have to hold very detailed discussions on the basic legislation and the implementation of the legislation with the possibility of parliamentary control.


Pour conclure, je voudrais encore demander s’il serait possible à l’avenir de discuter avec le commissaire des éventuels scénarios de participation car, si nous évoquons à présent l’aspect théorique des instruments, nous devrons aussi aborder leurs applications pratiques et je juge donc très souhaitable de discuter du scénario.

Finally, I should like to ask whether the Commissioner would be prepared to discuss possible scenarios for commitment at some point in the future, for we are now theorising about instruments, but we must also talk about the practical implications at some stage, and for this purpose, a scenario discussion would, I believe, be very desirable.


Comme la sénatrice Fraser l'a dit, il s'agit d'une question très importante, une question dont nous devrons certes discuter.

As Senator Fraser has said, this is a very important issue, one that we certainly have to discuss in our future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrons discuter très ->

Date index: 2022-04-08
w