Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrions également remercier " (Frans → Engels) :

Je pense que nous devrions également le remercier d’avoir publié un bon programme de stabilité ainsi que les propositions d’amélioration nécessaires dans les domaines de politique difficiles sur lesquels nous sommes tous d’accord.

I think he should also be thanked for publishing a good programme of stability plus necessary proposals for improvement in the challenging policy sectors that we all agree upon.


Je voudrais également remercier l’association Europa Donna, pour l’excellent travail qu’elle réalise afin de permettre aux pays européens d’apprendre les uns des autres, ce qui est exactement ce que nous devrions faire.

I should also like to express my appreciation for Europa Donna, which I should like to thank for the excellent work they are doing in making it possible for European countries to learn from each other, which is exactly what we should be doing.


Je voudrais également remercier le Parlement européen pour sa coopération, et nous devrions aussi remercier la commissaire et la Commission pour leurs contributions.

I should like to begin by thanking the European Parliament for its cooperation and we should also like to thank the Commissioner and the Commission for their contributions.


Je voudrais également remercier Leïla Shahid pour tout ce qu’elle a dit de très aimable à mon sujet ces derniers jours, lorsque j’ai défendu, comme elle devrait défendre, la position du président Abu Mazen, que nous devrions tâcher d’aider autant que possible. Je crois qu’il est la première personne que nous devons soutenir en ce moment.

I would also like to thank Leïla Shahid for the kind words she has said about me over the last few days when I defend, and as she should defend, the position of President Abu Mazen, whom we should try to help as much as we can. I think he is the most important person we should now support.


– (SV) Monsieur le Président, j’aimerais commencer en remerciant M Angelilli et tous les rapporteurs fictifs, mais également tous les députés qui ont contribué à nous amener à un point où nous devrions bientôt avoir la première décision du Parlement européen sur une stratégie communautaire sur les droits de l’enfant.

– (SV) Mr President, I want to start by thanking Mrs Angelilli and all the shadow rapporteurs, but also all the Members who have contributed to getting us to a point where we shall soon have the first decision of the European Parliament on an EU strategy on the rights of the child.


Nous devrions également remercier les électeurs et souligner cet exercice de démocratie qui s'est tenu.

Our real sense of appreciation should go to the electorate and to the democratic process itself.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions également remercier ->

Date index: 2020-12-10
w